|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』0 w E4 I1 T0 F
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
3 h- ~% c: V. }& Y( q9 dwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
, L5 D! @: G, ~3 I/ ^Gloomy days and gloomy nights.& F* u: M! H% x6 ?7 K
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ: n5 z0 f/ X9 I) G: O! d
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor8 r& D0 q5 W2 D; C. }9 F
I’m lost just like someone who has no way else to go.7 U( J$ y$ O! j1 I. u
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
8 ~% ?5 @- x8 o# Q/ Q j' J' Ojai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
0 n# v; W) Z" }6 M& e+ DThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
% `* X/ i$ Z9 U2 N- l m" k+ dใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
5 O$ F3 N) S8 C& l' {, z: N: D$ Wglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee4 e) A T! f8 f; p! N# X) P
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once. k( k! }) t! T/ y. ]1 g7 Y0 z
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
% q4 B& H5 h$ t( omai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter8 l& a& _; v: l! d0 D! m! N
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you., ^+ t9 j% a* y8 w1 S
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
4 X* P1 w! j5 h/ odoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun , s9 k- t6 ]7 p! Q- u
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider. ?# q6 b: j& C5 Q8 L2 q( D
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน! e# }% R) ]* i, b7 ^
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun. V, C! B$ f( w% `
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.3 Z$ N* G1 Z% Z7 ]
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
( Y2 t% f% y0 a- ^bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
5 B& B& a0 O: C( M6 F" z! E/ _) U: KJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.5 f' [9 G! g" I* P. Z
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
- I$ p6 R; R0 ]/ {4 x+ U3 [: V% @yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& z5 f3 m1 V! [& G4 JDon’t keep changing like the breeze., b. K- q I- y! z
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
- C( w( x+ v/ p& Q. n% dchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ) x; P2 P: }: x7 x5 f9 Z3 m( ~2 z
I can’t figure out what’s in your mind.
- d& V" I9 s W$ m; J% W9 Sอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) {# r+ C. v3 w2 d/ M* q6 I8 \7 I# Xyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai% S7 C, c, x) c; N3 _$ V" Z
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
" U0 M9 d- D. j- ^) l3 Dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
) C. T4 W/ Z) M. Osai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" W/ ~- @4 c3 V' q% a7 \
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. , Q- t3 W9 `: {. \1 n
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย. q# v$ p+ X4 y' W
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi. \# z0 g& `3 Q# |) F4 b- w
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
1 L" g+ j% S% [' [7 Z$ Kถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย+ ~+ s4 ?* O( C( v5 Z* e
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
# b# f9 R, j% w6 r& `" XIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
& b: a w; W. P! K6 G7 {บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป2 T7 X, {5 \+ F2 o! X' r
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
: R" G6 T) l$ }) V9 eJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting" ~: {) j; s# v
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร9 w& b$ F# m. k- z0 O/ L; s
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai* h6 ?7 M- A* m* Z6 @$ I
Don’t keep changing like the breeze.
0 j) q+ s# u/ _ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
$ @* _2 E0 s/ L: I3 Z. fchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' c- i7 [/ y( ~8 C) d. e bI can’t figure out what’s in your mind.
' i, g z$ D4 s* i+ x2 n& aอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป5 ^5 |, Y" ~: V; e9 z* w" t' o( e
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! ~- t3 X- O m. A, ~; X
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
. W5 W8 ]5 d$ {; r( [สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
4 J# P: H( M o, Hsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai) [% \1 C7 F" ]# E4 y. |& \% c
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|