|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
6 R! Z) s0 D! G& R' G# E; l) p7 e3 f6 w( g+ r/ N* \4 w* C
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) - q7 u/ v' Z' ]4 i
6 I7 I4 [3 W1 B& ]
Some say love it is a river that drowns the tender reed - |9 o) M& E5 Z- w& N( q
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed + q7 T# f7 G9 M0 u. B3 z, g; e+ g& n. \; a
Some say love it is a hunger and endless aching need . `1 l! t8 E- U! ~/ h. L
I say love it is a flower and you its only seed , }) J: w* {! o" }3 i* {
6 ?3 N: \" ^: s0 m- V7 B8 L
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance . o. a1 X/ e6 G
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 9 r7 Z& q6 l5 x, e Q9 b
It's the one who won't be taken who cannot seem to give ' h: w3 l. j$ Z7 \' E4 g
And the soul afraid of dying that never learns to live - d) q7 V& s0 u& F" F
, B/ ?1 w: Z) y8 v4 d- t
When the night has been too lonely and the road has been too long 8 M! R' B2 h& R6 S7 x
And you think that love is only for the lucky and the strong . ^2 r; Q+ j, Q L
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 3 n5 L9 h: L7 @ C- h, A1 m& _
Lies the seed that with the sun's love
# F) o$ `8 z, j Z6 aIn the spring becomes the rose
1 _4 U! m0 _' P) E; p; K. Y
+ ]3 H+ | V. M. X ' D# I7 n$ E; n9 |
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ( M- d1 ^/ [( ], }2 Q% W
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
2 N3 r" g" A7 v: Y$ e/ F有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
1 w; ?& M P1 r$ p7 ]我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 0 f* q: A8 K. ~8 F0 G7 V& R+ s Q- I" {
9 w' w, k% y0 Y# l+ x. n# \- q
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ]% W& T' \8 ^( V' n, U0 m( Z; L
害怕醒来的梦 永远没有机会
0 U6 [$ N6 M; j, I3 j- W不愿吃亏的人 不懂得付出 5 L! g: v. ~" N$ k
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
' [: G0 G7 {- A0 ]/ Y$ j& ]. c$ w& |/ \1 D9 e
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
6 a3 \2 P) L( Y% y" y; O当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 / N9 d" ~" ]9 C8 q- s
谨记,在严寒的冬日里
7 y; E% z) x# g0 b, A8 [5 Z酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
; t" w, ?4 c- R( s( D一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
6 X, |: x' D% ` `
]9 G. D7 p$ x9 d0 y$ y* [[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|