|
5 m6 Z: I2 ~5 Z! b$ V X# p. r★I get paid to think about things I wouldn’t think about : I% u: ~! \$ t5 x) e, p% x
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 3 I9 Z5 s0 k; h2 l( s2 P
And I say things I don’t believe I say out loud 9 I* N* o4 ]' T2 `8 K d8 {- v
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / r6 e& u; g$ } f
I get a wage from Monday morning till Friday night + C6 r7 K# o. T3 i3 _1 e- J' r
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
4 h( [) A' v% `. \- K3 s3 |And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
! K2 L4 F- u& r% V一周工作35小时 我得生活下去啊 $ U: l7 T( l' N6 i
. S9 O3 ~- s/ r% o' [
★Then I’ll keep on dreaming + o& U: O5 G; F
我一直做着梦幻想着
& Z( \( G- S5 |/ xTill they say time to go, your day is done
* b8 C# q5 n1 `) }! ?2 K; R直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : K. o% B q6 o/ k9 }* e) e3 E
see you back when Monday morning comes. 8 ^! F& s* s8 M! b3 w
周一早上见哦 , H2 [, s# B. M( D5 }# C' y
2 x+ H) ], P& `* d; ?7 j$ L' K★Two days out of seven ) g4 l1 k" |4 N$ i- E
周末假日[周末那两天]
. s4 y9 B0 r0 _9 j# Tthat’s when I’m in Heaven * l0 X8 l$ E7 R% R: r
我仿如置身于天堂
. e* H. E' b1 }( Z5 Hthat’s when I come alive
# a. c& S2 Y: I/ R: q, q* `) }我充满了活力 , T' d; s7 M9 j) l1 x$ A
Two days out of seven " f+ l2 b& c5 z. Q: @
周末假日 & E* j v. ?! V; I3 J: D
let me be forgiven
: `' I9 A3 d1 v6 ?% F宽恕/放任我吧 ) M% r n7 I4 I" I
I just want a little peace of mind ' {/ c' z# o; e0 L( v8 g
我渴望内心的宁静 6 n, {2 W3 r" g* ?
and it’ll be all right.
, x) R, z% _+ d, g" O4 f, b+ H一切会好起来的 l3 g# w( x% M! D3 ?
' s0 N- e, ~4 F) W! V
★I wake up and tell myself I’m never going back.
! N) B! t0 i5 r3 k+ g% T一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ; y& _5 N; D! n$ o1 ]2 E
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
' ^6 W. A8 j+ }4 C* b8 z; g但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 : J# F2 D7 L. u* p( D# b7 q( o V- n
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites " F! i8 c4 Q2 _
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
, A- l3 ]3 K3 n! O) L, N* T3 Z+ K& b0 CBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
$ C0 L4 ]! G' x2 V; J但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 0 L" Y( D9 F7 s
: p0 |1 m: }0 l: v# m★And we’ll keep on dreaming
4 u( g3 U+ h- E4 {我们做着梦幻想着
* h: I; i$ S& K: @6 T& eTill they say time to go, your day is done
; u# [0 c h e# b9 X7 W$ @直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 K8 o# f0 `% p* F8 ]6 p/ r: C9 I* bSee you back when Monday morning comes.
, @. j! D# W1 _3 A+ E. ~! y1 \周一早上见哦 , M: y; N7 h! e& f0 z% Q# w; l
/ n$ I m" E1 ^' L' m2 z& B★Two days out of seven 1 D" K4 C* D- a# O) N5 M
周末假日
5 c/ @: a% x- y) M0 W6 C7 {that’s when I’m in Heaven
: t9 \9 p, u; }7 k' L我仿如置身于天堂 : }2 S* c. o* t" j/ V* K' D& s2 h! I
that’s when I come alive ' E$ A, Z0 I* J: b5 u
我充满了活力
5 I( C* v3 q. V% {# vTwo days out of seven , w0 F8 G' O! u# L& M
周末假日 " O: C- R/ Q2 @$ N
let me be forgiven
' p! L. N/ w6 j, z! L8 `宽恕/放任我吧 8 w$ |2 n" H9 Y( U6 J
I just want a little peace of mind
1 \! B' |. c7 V3 C我渴望内心的宁静 ' ~& M; @. l* t5 R& ~
and it’ll be all right.
/ `% Z; b* x. \2 L( o一切会好起来的 ! h4 U- n1 j9 H2 i
. u2 i2 i$ N3 Q# n★Then I’ll keep on dreaming ' R; g/ w" \, P2 F0 k& x9 d* y5 u
我一直做着梦幻想着 4 m* M- r: d" @. q7 T# ?3 L2 Y9 i
Till they say time to go, your day is done * [* J( j& x! W4 m. R& C
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & d( k3 r" p7 p6 v+ O
see you back when Monday morning comes. 7 N7 L% k C- w2 a" p+ D3 K
周一早上见哦 ! o: I9 J3 { u8 i! D& t3 E
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah S0 y8 ]2 d' T: y7 h
/ ?4 a$ V5 P# _! T
★Two days out of seven
) T4 l) s7 H; B& c4 Q周末假日
% p, w1 I2 o) Q8 g; i" o! f$ I: tthat’s when I’m in Heaven
3 k4 v8 N* m, [/ F我仿如置身于天堂
# F. ^7 M' n4 |' A/ v& Q: V Mthat’s when I come alive 7 b- B0 e k4 D' T
我充满了活力
/ n8 g% `7 X. E! l3 Y4 qTwo days out of seven
( A( l1 e( H4 \0 Z6 `8 a T周末假日
* ]6 ~' V( y) slet me be forgiven ' t; P9 F" X9 G& z/ f# {& K
宽恕/放任我吧
& [: p; }4 n- z% CI just want a little peace of mind
% ~! t& Y0 N! C/ b. d8 l$ E* t我渴望内心的宁静 $ N% N- E( s, G5 H+ \. f
and it’ll be all right. * A6 p) u4 H! g7 ^, [; \7 X7 o0 {
一切会好起来的 6 E6 @! P0 ^8 k2 S; X4 A. _
It’ll be all right
' h; h2 A1 A4 O% q! x$ i一切会好起来的 9 l% c2 ^: ~+ F, M- v& V5 ?
; K% r( K" y) B+ Q" `7 _歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, |% o7 {+ F6 r9 D' J5 ^5 t4 ~
自己译的不怎么优美哦 |
|