|
: w+ w3 {) D6 I9 w1 J/ d+ ~
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 3 R0 U& L" t" N
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 0 W& @% ^: u' {+ R0 N) f1 x
And I say things I don’t believe I say out loud
, T3 l( p. V* e, }我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 a ?0 n1 u$ o) H' |I get a wage from Monday morning till Friday night - a- E' }9 ?/ c0 M# q2 I; i
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ( u( C5 b9 @& z' d0 N, w
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" ^2 o; P. Z5 d) v- j一周工作35小时 我得生活下去啊 . V9 k- D7 J: {5 N8 p- S* G2 }
$ _8 v8 D* b+ w) Z% [
★Then I’ll keep on dreaming 7 C+ {$ P- U% z
我一直做着梦幻想着 ) R9 C5 P- L) U4 m$ R
Till they say time to go, your day is done 3 C& h/ G7 q' T; d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, s3 @) v$ ~3 Isee you back when Monday morning comes. ' v* y) |0 q* j) J
周一早上见哦
R: p' }6 [: K7 H) z2 h! V7 K8 X l9 j
★Two days out of seven
! ?6 x/ U% F# R4 u& }+ R' a6 G周末假日[周末那两天]
; r- A- v" X' C# {( {5 L. d2 vthat’s when I’m in Heaven ; J" q! u, I; k* x6 L: g. | o
我仿如置身于天堂
) F' b" w7 r% h q4 Nthat’s when I come alive
5 @7 L9 F1 V8 [4 o' f4 }我充满了活力
& J$ m1 e8 {! a0 {: i7 i2 vTwo days out of seven
' u" U- x5 G' z2 Z! v" e! b0 s" W周末假日
2 t% ^ [" Y* b7 |8 wlet me be forgiven
' n& P- X0 f6 K- s; f( b+ {7 t1 y宽恕/放任我吧 3 W( `: T2 Q# @. K- h* p+ j
I just want a little peace of mind
. |9 N- c$ p. C9 H& S7 a我渴望内心的宁静 c# v8 r b3 z
and it’ll be all right. . q0 A# h- ^- \' [# v" I' v
一切会好起来的
1 Y4 A+ V6 d9 e8 ]; [ E7 P3 }& ~2 Z. Z# b$ @; p9 I; E
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 }* {7 @, f3 x7 W e" X% J
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 # T+ y( x, x, N: J6 x; g7 `
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
; _. Y! @0 G, ]! B! z8 \但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ; }0 J! v6 A7 M3 q. P/ n+ J+ A5 T% y
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 3 u1 z# ]% g4 ~0 X( P
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
4 X$ k S8 L. KBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. % z# d! m" o4 z5 j$ U4 k# {/ _
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ( O' h+ {& D4 \$ ^
5 [! B# C5 }! w9 @9 j% U+ i
★And we’ll keep on dreaming Z' H6 C6 U% z* k0 a% U. n$ [
我们做着梦幻想着 4 i8 E& u) ?& F
Till they say time to go, your day is done . o4 @- w( I( C6 P& C2 ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 D' h4 d4 H& r& q+ x3 }See you back when Monday morning comes. 0 ~7 o; Q5 C# C6 W
周一早上见哦 9 u+ Q" C3 v" O! n+ b5 H
4 R( F7 x/ Q" ]% W* j2 a★Two days out of seven
# U7 S7 C- @3 I" F周末假日 " Q2 @8 a0 U% d% K: B0 r1 e: d
that’s when I’m in Heaven ) V/ T( G3 E, C( D
我仿如置身于天堂
) u$ S8 g6 q' K; O0 Cthat’s when I come alive
4 i* ^8 X# h( B# ?5 M4 M, r: e我充满了活力
# ^# n5 P( j& O* X" W% \) xTwo days out of seven - {/ i; l; c" Z7 n* u$ s
周末假日
: a; P6 d+ D/ slet me be forgiven
& A ~. y3 G* R: _6 b. o. t宽恕/放任我吧
* @9 m; V% K, N' `% B j4 |2 g. E7 fI just want a little peace of mind $ q( ?0 Z! \& C* i( [, O
我渴望内心的宁静
: h V, Y: e3 _1 g4 F! ~and it’ll be all right.
" F0 n2 Z% h% |4 B2 G1 m# L& z一切会好起来的 , M: ?1 j4 ^3 v7 w
$ o5 W) V0 l5 J★Then I’ll keep on dreaming
8 j" L" m _! u- X我一直做着梦幻想着
. O. b7 B( q0 _) ETill they say time to go, your day is done t! U) T8 {( s, A2 Y7 n, ]" t" h
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * } w0 b7 t N; W, @
see you back when Monday morning comes. ; S6 c4 A b9 x+ s0 k/ _
周一早上见哦 : u, E% ^* ?' P
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah + t. h1 d7 H, ?2 ?
6 D! E& d' z2 L/ V$ B Z: v! m6 c( h
★Two days out of seven
; |, N' i& X; O周末假日
6 ?' w$ K8 x4 c2 P/ y0 C' l! q9 c; Cthat’s when I’m in Heaven U0 m& _& q- v3 M
我仿如置身于天堂 / ~; L! V s8 {2 L& u
that’s when I come alive
u, h8 X/ y% ^# V我充满了活力
0 a7 a) _) J& d: ~$ h% C# X. u* q" A* TTwo days out of seven , O" Y: ]' W: v. ^# w/ O
周末假日
* r7 E8 B) v7 Jlet me be forgiven 4 R1 c# n( p/ C1 d1 a+ x
宽恕/放任我吧
9 J( o6 M3 j# e0 x3 rI just want a little peace of mind
* P/ @) @5 p1 V5 K, O, f我渴望内心的宁静 6 V. o$ O+ `2 @4 Q- H7 y6 O) @
and it’ll be all right.
1 B* W; n1 z7 [0 B9 L$ m9 p一切会好起来的
$ b- w2 i" q, b9 o4 Y( C) z" ?7 |# q0 tIt’ll be all right 5 Q, I0 C# G; c% T
一切会好起来的 9 y* D9 [! ]9 S C
1 C8 S& X( b7 g! q
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!+ @1 R# d# P% }. @! j1 R! G
自己译的不怎么优美哦 |
|