|
|
1 E) k, d: p6 K: @★I get paid to think about things I wouldn’t think about
2 U3 T' c! ?7 S8 r我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 b$ W& t/ u0 v X# QAnd I say things I don’t believe I say out loud & U+ V3 x" V( V1 J
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 # [4 V4 p, Z e0 \7 q, Y- y' h
I get a wage from Monday morning till Friday night
* H5 H" g; B: ?! |2 b a8 \/ N4 D! J9 s我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
8 F* F2 ]$ ^+ |- }; l/ C7 h# ZAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ! T4 M% A" k' i# [
一周工作35小时 我得生活下去啊 7 K0 R/ e- c d0 c
- r! \( ?- f( J6 |& y
★Then I’ll keep on dreaming
% B; |6 t; t6 M. \我一直做着梦幻想着
1 S! Z) [+ L1 z5 CTill they say time to go, your day is done ) ]8 u0 L/ m0 {+ E1 p+ ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 C& Z. W" Q( g! P
see you back when Monday morning comes. # Z4 w( @* @5 b4 ]" B
周一早上见哦
5 P6 X |6 x3 e9 I9 S* G" x
# a1 f1 A2 k" y★Two days out of seven & \% O8 m# }7 }8 {- Y) j: G
周末假日[周末那两天]
* l2 Z$ @7 t. Hthat’s when I’m in Heaven
. z- `. w8 k$ s7 m我仿如置身于天堂 4 `9 T- T) B8 k
that’s when I come alive ( L- A+ s6 e5 E& e
我充满了活力
2 H! _- @1 o+ ]8 w. WTwo days out of seven
. G- J) l8 q0 k: d2 y周末假日
8 T9 I, |) f0 u/ u: B) {- ]. t$ Q% Llet me be forgiven
5 ?4 i5 j* d% B: ~宽恕/放任我吧 $ x8 y/ D9 ^7 ^+ v
I just want a little peace of mind + \; D$ k) P2 q: b) r; y
我渴望内心的宁静
8 @5 ]" ] D. P5 N" D: hand it’ll be all right.
& o& h) _) x4 D: c* @6 t一切会好起来的 C8 e5 j0 Z8 i7 M7 X8 n
) k! S2 B) I7 @ ~; F8 r% m- h★I wake up and tell myself I’m never going back.
; L V* j2 U/ u4 ?: S' d% k0 V一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 3 U3 a, \; R: {6 t3 W/ Z
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
/ X* H( `/ ^8 F" r# [3 l2 T但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
, r2 w9 k, \+ h& x: nPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 8 D+ C6 f" B: e
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ) R6 K9 \0 ?+ U* H
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
3 H/ R* a5 x% n& D: Q但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
R" y8 y- \! o9 O7 _+ U# P! B5 Z; ~$ P$ T7 t) F$ ]& \0 t5 e
★And we’ll keep on dreaming
% {' C3 e; ^ ?3 u1 k! W, O' m我们做着梦幻想着 + f* k- k$ o6 C' J) N6 l
Till they say time to go, your day is done 9 U! G0 U- T d5 T6 w* T% b1 E- G
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 r9 P0 |; T$ z, uSee you back when Monday morning comes.
- K+ n+ A$ t: L7 S6 e# u4 \周一早上见哦 + T; ]' @# R; X* z0 O
8 F6 k Y) \ G% R' s
★Two days out of seven
8 j2 P- E& ~& ~+ S" r# O周末假日 & R/ b7 A* b. `2 z: N
that’s when I’m in Heaven
0 x P/ \" R1 Z+ m( [" s @4 B我仿如置身于天堂
4 }6 g, o5 U% X( n6 H, L) Qthat’s when I come alive " A; W* |7 D; g8 T& M
我充满了活力 + u% }: W; j; \' @- D* B
Two days out of seven
5 w$ m% k9 x& R周末假日
9 ]/ ^" _: c) Y8 P3 ]. hlet me be forgiven 6 n+ D! R4 {) I& I$ F: O
宽恕/放任我吧
# ]0 e. S/ b) R+ H6 c- E1 |. a" C( S. SI just want a little peace of mind
* T; K$ D4 Z" [3 _& `8 |我渴望内心的宁静 3 w7 a* ]4 Y2 Z8 @; e# ~) @+ z
and it’ll be all right.
; i& M4 U2 O0 k' A; m# T( j一切会好起来的 8 i! C) Y9 H0 s. s7 S% z0 @9 a7 j
% W# Q4 A/ }/ T★Then I’ll keep on dreaming
: [) R0 n" S! U3 H+ {5 x, I我一直做着梦幻想着
5 V5 V7 D5 }. hTill they say time to go, your day is done 1 X5 Q; y/ h. U+ K8 v
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " A6 \# ^9 F# w' h; [
see you back when Monday morning comes.
7 Y' v! H4 ?' f7 \周一早上见哦 " L/ z$ N5 ~' G+ n
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 v1 n" r, I0 x
$ ^5 S" P$ B. X) X★Two days out of seven + E" h' [3 J6 C3 E+ d+ w. N
周末假日 ' u- c4 ~# P7 {2 A. F! {
that’s when I’m in Heaven 6 T. W* Q; y. r0 V/ j$ r
我仿如置身于天堂 & B0 F" E$ d- e1 U* h
that’s when I come alive
8 a# J' D4 u* T$ o我充满了活力 5 s, E1 Y% c- Y1 |0 B* A1 C" D. I- n
Two days out of seven 2 @% E+ J3 |* i5 p9 x
周末假日
5 Z* K- T0 l% ^9 x8 g. U( p5 [6 zlet me be forgiven
* E" W$ H# F6 A7 x* X宽恕/放任我吧
4 C6 r; ?2 K1 j6 b' hI just want a little peace of mind
( {0 S) S# }. A我渴望内心的宁静
+ _- X) h) `/ u; C" X) pand it’ll be all right.
2 n5 s. k k- q+ J+ e+ Y9 T一切会好起来的 1 \/ D6 D6 z9 \2 L* r( z
It’ll be all right 3 N8 ~9 p% D5 n! o9 c
一切会好起来的
9 q5 ?* V: h; l* c3 T: O: U# k, |) Z2 i8 R; q- k" C
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
2 r2 m5 `% q& ]5 T( C% R% Y* R- X自己译的不怎么优美哦 |
|