|
|
+ P" M7 Y* R" }2 }6 A' K
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 2 L' g- p) D( z: |. L( W8 s$ d, a" v1 b
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
8 w9 a6 Y/ t6 ]) C9 [And I say things I don’t believe I say out loud
6 H) b% I' Z5 k; \我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
3 R6 I* H4 ~5 x# b/ u0 c: tI get a wage from Monday morning till Friday night
7 |0 Z6 J" V& ^! l, r2 q我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + R6 z3 [; v8 `0 }* j1 B
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 B$ ~* a; ]7 t- D/ O$ Q/ N, W
一周工作35小时 我得生活下去啊
/ p' E5 [% u% X p5 Y. ?: `$ ?$ B. Y
★Then I’ll keep on dreaming
) X. n( s% G/ s: S我一直做着梦幻想着 / A& b! D+ w& c" t: n( R3 x
Till they say time to go, your day is done
' Q2 R! T2 M" M0 R% y* I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 h& Z4 J# c& p4 Z, t6 d5 _, s6 bsee you back when Monday morning comes.
1 `" Z- l! \0 S( V. Q0 p! w- S周一早上见哦
2 J2 ]; j7 t: P; X4 f" {9 i+ x, P f
★Two days out of seven 9 u% r3 H" n) H6 x/ o$ q( N1 ]: s
周末假日[周末那两天] W: U% E/ L% M. g6 b1 d; v
that’s when I’m in Heaven % s3 S( `" E$ @8 M- P
我仿如置身于天堂
5 C' H0 S+ |! J4 _) A" Y$ a. Tthat’s when I come alive
4 U4 `4 j( \$ B& B4 d+ K; m我充满了活力 $ v ~1 @, {/ O: l- v
Two days out of seven
/ ?' M; K2 ]/ p4 S3 R) z/ x) ^; E周末假日
2 }- d; L0 u' e: h; Qlet me be forgiven 7 [! g- ]8 |( L# k% V8 l
宽恕/放任我吧 $ ^8 l" d T' x1 U# c5 \
I just want a little peace of mind
/ z, ]8 Y: `& ~; ^我渴望内心的宁静
; A7 d& W* o" g1 k6 k qand it’ll be all right.
8 F9 T7 X7 _& s( ~1 K一切会好起来的
( K1 z5 s) G; W# u. d1 i
+ B3 J2 {: q9 \★I wake up and tell myself I’m never going back.
% q0 y w7 S7 H# z* Q8 Q8 R一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 % v) C6 m7 B: e
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
" G% p* e$ y7 F! M* W0 y# F7 a但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 + k1 M! ~' K V- R( p8 X
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
0 X% I" f9 L3 j(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* ~; S6 c/ k7 n( {% \3 ABut I wonder if they feel the same when they get home tonight. " o k; n. R5 ?1 l
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 / I* e `- C1 p4 v
8 u5 U' F, B! y0 P: v% C- q
★And we’ll keep on dreaming
2 j" Z- i4 `5 c) ^( I* |2 F+ L6 Z我们做着梦幻想着 ( q$ o) r4 u4 i# L5 o0 }
Till they say time to go, your day is done ! u. Z* H( l3 m; O
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! c8 o4 ^1 r2 V# _* y. u+ g
See you back when Monday morning comes. . \/ q4 ^+ S3 o9 y* Z: @
周一早上见哦
" f3 ?& S) z# M+ Y. {( Q2 G; p6 e9 z6 f* d; l
★Two days out of seven
6 W5 R$ ]+ R4 I3 K$ y T周末假日 5 A4 T' ^5 r2 z/ ]: Z0 M
that’s when I’m in Heaven
# ^" l; H. {0 N我仿如置身于天堂 3 K; Y, N* ]) h+ G. s$ w8 _' Q
that’s when I come alive & m" t. P* W2 ]# X4 a
我充满了活力
; |( Z$ U$ U& N- {& U* u% UTwo days out of seven
?# j1 L% S; v" h p! S- e- s: q) f4 K周末假日
' z- Y) o' j6 @1 L9 Ulet me be forgiven 3 b: j5 t& I0 ^+ ^) B* O; [
宽恕/放任我吧
1 j1 c5 T, a0 [. v% \- u2 pI just want a little peace of mind
* w% z U7 A% Z. Q7 y% x我渴望内心的宁静 6 {+ a. X$ \3 Y, o2 }7 E( }
and it’ll be all right.
3 |6 o! Q, W8 ?一切会好起来的 2 k! J7 [5 `% K' U5 E
9 A4 z2 G9 s6 ^8 T★Then I’ll keep on dreaming ; }5 F2 a' F6 }) g3 Z9 D
我一直做着梦幻想着
4 J# z4 C4 N# lTill they say time to go, your day is done
& v- C: l, l( [3 H% c直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ e5 j! H) F/ Nsee you back when Monday morning comes.
2 \1 V9 Z0 h2 T: U# J5 G# c8 e' W. J5 y周一早上见哦
* e2 ^5 u; m! O1 Y2 C( cyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ) @, i1 h1 \# n5 ~, l. b
/ R' U# u- \1 R H' ?5 Q9 P" T0 o
★Two days out of seven
" ]/ b0 f: S' e" y4 \. S周末假日 ) V8 F+ `6 M& S, E0 r6 V
that’s when I’m in Heaven 4 p" z0 k" _3 {* D
我仿如置身于天堂 ) {( v: F! f5 A& G9 M- h1 ?
that’s when I come alive - `: h- N5 z1 ~; U* a
我充满了活力
( a0 \. H" S4 t" V7 A$ oTwo days out of seven ; _: m* G9 V1 |1 ~3 }
周末假日 \! n c% r, j, p7 l7 @
let me be forgiven \2 f8 i; l& Y# p- z0 L) j
宽恕/放任我吧
9 R9 v& I' K+ _7 O/ @9 SI just want a little peace of mind . s) ^: J }$ h3 Z2 z
我渴望内心的宁静
; K2 i- k5 E( }0 i& Uand it’ll be all right. * u) K8 E0 H' q7 v
一切会好起来的 ) y7 _$ K' ^' O4 K% I) Z: a& L
It’ll be all right
8 G. S4 V: Z& \$ \ \一切会好起来的
3 i5 q4 P z9 }5 [% x
8 q5 J1 G) X. d! W) Z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!6 P- `6 ^6 i: }
自己译的不怎么优美哦 |
|