|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 W0 f* k1 g) @) O: k( \! p' d/ Z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 O1 ^2 d8 Y* d8 ?/ \+ c
: y) [* d) G2 y, s* G: M
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 W" [! A# w. r y4 a( ^
6 p9 S5 ]( d0 s$ h$ F( k 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. p+ e0 C6 A& J8 g/ F& U1 U8 `4 f4 D# u
( w& P# Q) s" e4 {" { 苏:时机正好?/ C: m' o; z6 [, ^/ K" I
) S4 {% c5 x% g1 V/ u2 h
张:是。
8 c* `$ o* U |" L$ L' z) Q, x) U8 w" a2 q4 k( ~
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ y) P* E2 N6 e* n
; A4 K7 U- `. E' m6 V+ D3 ] 博:公使。5 {2 Z3 w l k/ K# p; K
4 B6 x# U! m g- {
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' |( b. d9 `# o$ W, Q
" n) A( x! l# Y% X- m3 V( Z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: I9 y* d, |* Y% O' }; E3 z: k+ T. D
* @0 \* g7 l9 B, B: v 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ W, O- V# j5 H! R& r+ M
' _2 a: L2 ~3 b j& [ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 u3 W0 `. z5 u4 m. W6 V) D% q6 P8 |* Y: a. {! ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 Z7 p2 D( S- a" |8 r5 O% H$ |3 ^$ S+ L8 A
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 u) l* _- r: x3 ?+ x. [
9 H& J% {: `5 n. }$ T3 q3 ]2 Z$ ^! J
苏:哦!
9 T: D0 V& ?5 w& W" }" ?
' E/ o' j% g- l$ i4 |; f 博:这位是真正的职业外交官!哈……2 n- N' V6 |( \6 _
' A# l8 D) q, S: w& K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' y- @- h( W E4 X" L0 `7 f
) `( U. g! u/ N6 ~1 |: ]7 { 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. S3 I" [+ ^4 x2 ~9 Z2 H r7 W
% i" V6 L+ F; t: ?, H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: f9 f9 e$ m0 I1 z+ k
, I `1 _/ O/ O5 u2 @ 弗:是的,说泰语。
1 X/ P7 N$ h% B& R- L' @' S3 z4 I$ g( |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?7 t( b# o0 {2 C; K% J2 k
0 Y4 c# T7 T- [3 n8 |# v1 ~: w 博:还从来没有吵过架。% F3 |0 L V. S9 Z8 z
5 y0 s3 ]& D+ k3 i* T; P 张:是,从来没有。
7 h& e7 x4 P1 R' u2 W& v P+ ^& ?
: H# }$ v7 _0 M/ L2 r 博:用泰语说,就是“还没有”。
7 g+ y" C/ q7 r8 e M7 t' J& N9 N/ [/ j9 K( `5 A! [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 Y/ \- \ c5 C0 a+ y! I
5 t1 y( i7 Z( O: z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 D# _$ w3 d& l/ l! F. k/ `" W: Z# y9 e* @, B5 ?
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 }4 U! L7 y8 W- [% a& E
4 c: ?2 v0 D' s. E- ]6 F
博:从来没有在那个时候见面。; L$ f2 n6 c! B7 X6 w
' G- K3 [2 f5 B; u$ B
张:哈……
) g3 U4 C9 f: }" z1 t3 L# F( s3 j) j! j2 I; Q H# w9 l
苏:尽量避开,是吗?/ E! [, v& R$ s$ [/ {
/ ]2 J$ P# p0 m' | T& _
博:避开。避开。 _, q; J, w. {+ l- x+ Y* ]
7 A, j F+ Y/ f& @ 苏:那英国呢?
, V/ D9 D2 I3 c) k, B& E5 \! U% k9 D9 J$ a8 \& v8 ~( k2 c
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
% m/ ^& b* Z/ E
9 ?9 M- L" Z( }# c& V* O# `$ c 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 j! M# ~$ e# r" v% g m Q4 ~) D0 g/ |( O( G. v6 y: f# m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?% ^. T3 f5 l, ?& s. R& N b
! o* L4 z P0 T4 h4 N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% {$ O0 b8 U% S& p* r! W6 {+ R
' h t9 Y: C' ^4 V, }* c3 b# Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 r- C% V5 J2 F7 W- M
+ p3 o( q+ Q4 _" A 苏:那作为朋友,会怎么做?. \7 P* B) S5 c V1 r
) ~/ S- [. ?, P
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, t/ a& D/ v1 x( W i! Z* p( m# u6 E8 }* ^0 _+ j7 S9 e, P
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 v* S' T" n; p2 Q
3 f* R- L2 @; o5 f 弗:是的,会交换意见。+ T) I% k( ^- i: D! ^& b7 f8 ]
$ T' p, u; D! [! z) B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。( S8 ^) r; }$ E v9 t: F4 E. \ d
1 k m1 }/ x; ]6 S, l
博:没有困难。
/ \+ c" G4 ]* A6 ?8 g8 R
. c( P; K/ \" |+ H 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: n6 h( d+ y1 }/ J$ v8 ^$ I; D" z* L
2 J! \8 \% L) E! m8 Y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ N; @5 `5 {, g; H) A4 s% J; h8 t) k3 s" F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; j( w T* }. \* R/ k( U; p4 \ l7 M3 P0 ]- T; y: A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 ]$ q9 d0 ^/ \* G9 D& Q! Q
2 t! o' g- n: ^. w 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 g! ^; O5 M& a5 X9 ?2 p
3 _) H3 l. [8 V3 e* T 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' Q/ L3 V$ G5 u7 I
3 ]0 K& v# l, g. x5 J7 { 弗:我们必须保持中立。% q$ t E! U0 |1 E! H
9 U3 n( E& p4 [7 f3 V
苏:始终保持中立?8 z- |7 Y( o/ J+ U1 q
. u3 k1 Q% t* R4 Y) i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. z' C5 _3 F4 x! r9 y h6 {: F% [
- \2 u& t% \4 H/ y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 `8 u' @2 ?1 ^) Q$ g; a' L. @8 }: n" L* S' z
弗:但我们不理解啊。7 r1 p# c! z$ t
G( I9 w: V" I3 S4 r ?
苏:不理解?- F q) s8 ? H3 q/ _
. D5 M# n9 z/ L1 z# v* T& l$ a 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 P. u& s! R& m! G$ m6 |9 G- r' k0 U+ Q" z- G
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ l( q& Z* O- {7 e& K1 S7 I
: B4 l3 e& {4 |( F- d& Z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ g0 R2 b1 w) m. Z: x- b5 D3 d. n5 w
# A& v8 i {4 S$ ]% O/ e R 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& {7 n& [0 n+ `
7 E9 ]$ I$ C. V3 s 博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ ^* O8 ]4 ?8 b8 i2 d; n
0 {* q" N1 O; c! j+ ~$ @. N7 \ 苏:中、美是同一天吗?
5 N( ^/ n: {2 |! D) J* i! L! w6 Y' G
+ s m9 M' l9 ^( I! E% \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 D. ?; z) z! T$ }% _; `) o
( v1 n4 M3 q7 R
张:是。
! `1 B( i/ ~( c6 y5 n2 E0 ?
4 P! g1 x% I0 C% f 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 R y5 F" `7 Y7 }) N
. n9 ]. c4 I3 I o% \; h8 Z( i
苏:张大使介意吗? h! c; a v3 m
3 V; d' T+ S& m7 K# @: Z 张:不介意。
; `) G. @8 v3 G4 H/ }( j4 v- r7 g6 |" S
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 Z' ?: S3 K" E1 t% G. @
0 ^- k( V8 y1 H# U" V' D 博:苏提猜,不要想得太多了。
$ t7 Q3 j6 E" l7 j6 _' W* r
1 v& m& h/ j% F* L8 v/ N 苏:泰国人这么想。 z: S1 Y s0 O% R& h; g; U8 S
8 ?" g5 \5 E, n) A0 y8 g* u0 @
博:我们不这么想。1 {4 _& J8 B- W) ^- {. F3 j L5 Q6 g7 s
9 b* {* `1 }+ ^& Y" G( v* R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 C' O0 h5 @ p: d' p% Z' ]; e1 K, D2 h6 a1 S2 K
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
f# g4 Q! Z( P4 G& S/ n9 _3 S% {/ X3 \+ y; ~. d! R
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% r; e l( F4 q; O" b% m+ H4 W+ ]- V* j; b: z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' O* S3 F' h5 H- K- Q
: s7 b; f6 S0 k; ^/ o. D 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
@4 S q& q" O% c) N& Y6 J1 I: h
弗:是。3 l0 T6 N, z, Y$ O( m; s' l2 l& R
! Q1 _# ?6 q, Y4 B+ c
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 L, i; D) }! ~8 V! O; k. t; p; S( h; a Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: j/ J w2 W* e# }& L, U
& v, N$ ~1 B# ^6 p( Z. M1 o 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) b: ~* v9 {. U3 E
- _8 X( Q. A% z2 {0 Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 Q0 N4 z! |( v+ m- p1 p# _1 K" }$ N1 N
8 n; j! {1 @+ u2 d 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- P! [% [* T6 h/ n* c% W# K9 n6 p
; S S3 }& [/ H+ J8 {' Q, L+ M 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ J$ k( j( u8 o
5 z& ^. g: d" m! b( D T2 e) |
苏:大使感到糊涂吗?% {1 X8 O- c# p `1 a
: ?& n3 v9 K J5 @' ~: f/ W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 z& l: I. \, t9 Y1 t1 p
* H+ o6 F. z* H" H4 f& i4 s
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ }. s/ t/ b2 v
; \$ i& W% _5 \ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& h* q1 @( Z" i
7 z9 o7 \" f- D9 l: X) I4 Q8 u) w+ D* W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, F6 k6 p0 @3 j" C
9 L( U5 `4 B: u5 ~ 弗:哈……! M) }# B. d: x/ c2 ^8 r
2 j' z! y) G% J 苏:每次来都碰到了“革命”?2 w3 g3 H: {) A: x8 ?; ~1 @/ ~. k* ^
& f+ W2 g+ Q- w0 Y7 F9 K% G
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 S2 K. G0 u! C
4 r- H5 R$ v. N+ ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( L9 T% u* C1 D8 h2 ~5 e
: p$ R( ~$ s8 T7 F3 z. Y; i0 h! V 弗:那天我在英国。, y; J: B: j& M
" D' V! }2 n( `- E* C 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; j8 \8 x5 ]" V$ W' S( }% q. |
: a5 B: S0 c( w" p/ v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; ?- v6 Z" B) w+ K
. h$ R/ m2 b! d& H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) s" G" L# G# c$ y2 f5 i
/ ?, E) X4 M! l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) P* G; v9 p! Q- ?5 e" q9 T
7 q. e2 x1 S% S! j% Q4 a/ O" G1 u
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( @1 D2 I* ? [# g$ v4 E6 |5 H# O. b
博:那你说说,有什么情报?
7 f* y/ R8 C0 ]# {- ]# |/ A% o
4 j* C5 l6 D1 ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
! M; d6 e2 m0 R
* t5 L4 A; }2 t; p, Y( V# Z. ` 博:不对。
: l0 V+ E* O0 h0 B2 o5 Q- |: k+ Q. S% I) f0 E% e2 Y2 t
苏:CIA,可能有什么情报……
9 l+ y8 x+ ]7 e0 n' ^! }) p& K8 c% T" J* g% @' v
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
- K C4 c, m o# R6 X4 v, |1 ^1 P
- I9 g; B0 X" _0 c 苏:不是事实吗?" w" W, R) F! ?& w
5 z: D( t: k& P. G+ I" U 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。" I: @, L. s8 c
/ l- b8 ]- H* c; t* Q5 ~ T
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
9 M. P0 B6 H' }+ d8 z
# A9 z( F+ T& q0 y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( c" M5 @" W7 m0 O2 \& s5 o
- j6 ^) ~6 u) H4 [
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 W6 a( ~9 k4 }# Z+ S8 z5 q
h1 y6 s. S0 C% ]9 o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( T! p' O, G: t+ t) ^
+ v) x% r7 H7 j/ ?
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* |7 {; e5 {$ b' f( f
! u- |0 J6 U: v( B+ L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。8 z$ }1 H4 o3 N9 x' {# j
4 J% p$ v v* s/ F; w6 J* p 苏:为什么?损失什么吗?
& e# L3 a( U! B" {) T/ c2 S0 k7 R9 N' b: R, W, c; k g2 ^3 V
博:是。哈……
) A4 `; d6 o, h$ O5 R
! m3 R) W' n/ P8 Z3 c 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 I9 \0 T& \/ _( Z
# o- @$ x; ^8 q1 X. ?8 P3 H6 j
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|