|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; Y' T" E( s2 p: E) D
% [! s, D% W4 x* J: Y( `
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ P& f# F* p0 i- z
5 z$ I& ^# X0 ^7 C# J$ R; M 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ e4 u! r, O! [: c% v
' x8 H$ C5 d, S: W- \4 S$ W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ ]2 l, q3 V' @7 U% F3 S& _ N+ [, _, L# Y
苏:时机正好?, d" P q4 s/ U; f# X1 i" D
2 ]9 B' a8 b+ z0 R* c% K& w; ]0 _ 张:是。
6 W9 i% `* x- i9 T# X' V! e/ r4 R, b' m0 g' Z) I
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 \) q( e* n; g" Q5 y- G% o+ [! c! n$ T
博:公使。' x; Z) p5 B7 Q6 g
) H5 U& D% ? S8 o 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 r& ~" l$ n+ r* L. K" A5 r" H1 }: Q S4 m/ h6 p. _7 r8 ]
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 j% _7 B$ F" ^4 |# E
# u; O: ^5 u( | 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, a }4 Y' J/ k& q2 U
( N: X$ ]- N% j- c) d, Q 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! U, b$ l$ o6 S. w7 V* T% \
; Q% U6 H" U: ^9 f6 S$ h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' C) G+ z! i! i% Z! s+ V7 M9 V3 f, x
% j3 X( [( \0 U. I. [
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 I, R/ ^4 x( A9 h; @6 K7 Q* u4 T
# f8 F* @1 I1 M3 G: [2 `* }9 b( v 苏:哦!& _9 t* d. U; P$ p
5 R% a2 c8 k/ r6 L: n/ U 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 V, p9 g c( d, b+ K$ k. n, I" \* m2 R) B4 d' |% r% v% ?% u7 E) f4 A( w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 E8 H9 D& E. e; Y0 K0 G" U
( r! a9 s& _: \3 H7 r- C# u& [9 ]
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 e2 F2 C& a: H, w
- E4 U5 ^ z6 Y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: n5 j( ]" O7 B& S, x9 Z
8 N }9 ~6 I8 m* S' q) _0 k& E4 y' x
弗:是的,说泰语。 N( I7 A6 K8 V' h
& ]8 ]# R1 A4 M/ B" [3 L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 y6 R0 h$ r. ?2 Q4 @( k# t2 m4 J7 D& D6 b
博:还从来没有吵过架。" q, e2 N* s! k8 |6 Z' u. N: r
, Q. c% ?+ v$ @! z: A$ _& P0 h 张:是,从来没有。
3 A) L" h( G8 q% v, Z9 f; E0 n8 h
4 D4 v3 B- c+ Q5 [ 博:用泰语说,就是“还没有”。2 |; k: B# \8 {& P! j+ U c
& O' p" x' s& c* c6 Y 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% g( L2 T3 S! N
?% E8 F5 ~! J$ P 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ ?* h* c% c& M
, p: b3 \5 l0 d- U9 y# a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( G( [! Q4 U/ w# l B" U' E. M. T2 T, P l- L. c! V9 ~2 e
博:从来没有在那个时候见面。. r1 t5 B1 F' s- y7 D
7 G3 L" r# v( X3 q 张:哈……% b: h' [! l* a* R
' n% b5 l& T6 Y1 D- m e* `
苏:尽量避开,是吗? ]; v0 ~$ b# h
; j) m* f# A6 \: I1 g ]* w C 博:避开。避开。2 J. [, y. q3 ^/ A5 j4 t- }" ^/ B
/ M3 p0 c: y4 x' W# O3 B 苏:那英国呢?
7 ~3 Z6 K" e6 m( B3 H6 l+ M' O' C* n4 y/ ?4 ], E( u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。& H+ y6 U+ o/ w% }
! H8 g+ C0 q0 f! D& j 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! r- N" R$ e' m4 L& h
- m2 ^' m! b6 `! e" M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?, ~% l, ~( |8 V" z1 T
* J# Q) k/ L& e( s5 R! C# m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. \- Q& L; D8 n: o- O+ X* k$ w# t* [+ R1 [9 F. N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% T. ]! `4 {; R
6 G6 m5 B6 }) @2 Z' w 苏:那作为朋友,会怎么做?
8 H' g2 B; Z; j' a% |
7 c, G0 _9 ]: X6 C4 L2 N1 U5 n 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' [0 @" Y: R) R+ B' ^3 E
. F" Q- P) g; B5 o 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 j/ M7 g' U3 j, @% X4 u; a+ M
% i2 }' R2 I- G3 X& z7 C
弗:是的,会交换意见。9 f- J: Y* N, ]. k# M- P3 F
0 A$ s& g& m8 E5 S& s- M8 ?
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 j# W' _3 d. v- k+ y. O( B' E4 F; \. z, {4 |. ?$ g- P2 K
博:没有困难。: ]& A- p, Q% Z7 s
, @$ D8 h) ?( t) j. Y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 f. q! ~3 f2 i5 o
x; P+ I1 q, ?5 V8 [9 P 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 O9 }1 f4 p- w: W
6 p; e3 p: }7 d; d6 @* S4 @$ ]+ Z 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* Q2 _4 y0 m h" R( R3 n% P4 E9 M+ ]3 }; V
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# Q% s3 C# y+ C0 h+ d3 u
3 U. P$ L. A3 z8 A6 Q3 @5 m1 D 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( P2 d- Q8 D8 r X0 P, `/ I% P7 m) F, M, M* L% o
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( r5 x- O9 A# ]: {
) L; U8 O# X. H6 w' k, w 弗:我们必须保持中立。; i2 z, A: ^- j& t. N
3 @" M* [7 N( u3 _7 J2 r& \) P 苏:始终保持中立?; _- Y6 P. o; m6 Q/ M0 o
9 V3 n) d( |$ G* Z" g* ` 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% p, O1 N3 [6 z' C0 h1 U) M2 s+ ^5 L5 t
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: {6 i6 B& y& d3 ?# ? ?$ j2 k6 s- A
弗:但我们不理解啊。
5 o B4 i7 z2 g2 J$ L! P& k! p2 i$ l0 V f" H4 d
苏:不理解?7 @, ^' E# ?4 C! Y
7 J/ t+ S7 C- W3 K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 v0 W5 v7 }' l5 R$ J$ R1 `; h# Y
+ w! f6 D# e: U. o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 h' S5 N$ o T: F5 n I0 t r- b
3 p8 e( V7 k2 ~: u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) x% K5 k! `4 i7 w" ?8 d2 J: z p: @" \4 Q9 r; R5 B: M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 o5 ~/ L( N) l/ n/ G
1 T3 F- x) f( ~* Q1 E# p) I 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ I. t. ?) j* G" z) i/ L5 e
# N7 @7 V2 s( F2 D" L/ P# r 苏:中、美是同一天吗?- O3 j& `# d/ H9 b6 P; V
, j, n8 G, {% ~/ H4 ~" t 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. |* M7 \: @# u( K
1 ~3 d9 _; V n8 i# F 张:是。
1 c1 a8 f8 a' q5 N* z
1 H' v! c, O, M5 D1 Q7 w0 U- Q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. D$ A. V5 [9 b9 m' o2 }8 K5 @" i2 V/ h* p
苏:张大使介意吗? I* t( `4 b- k4 z" i* b% ^0 Q
; ]- h) @7 P# Q' h/ ?, {# E4 P
张:不介意。
" t9 H+ V, b+ z+ |) r6 k
" }. ] a7 X) o/ F1 D$ @; j% T3 ]6 P" M. F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% b1 K5 E: S( w" o# K6 L( g# J, Z
博:苏提猜,不要想得太多了。: Q/ h' }( D5 ~+ N" @, N% o# n
2 a2 R/ v ], c: U# ]: Z 苏:泰国人这么想。, X- B! y: h, Z8 E; n
1 m9 c4 U# q4 j 博:我们不这么想。
$ C0 E& V; W! j# j1 R6 F7 {/ X! K2 a$ X- e' X, b, X- O7 L1 G
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# f% C6 k. e( F" j1 x: h
e2 k' d8 r9 L; ]. X6 i& V* r' M% Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) m2 Y& Z1 g3 ~
3 k0 p6 j# y; k! B( Y" o& s5 B
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 a, q( }8 o. V
% Z: a0 j2 W! V) d" y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 q; _% M! H" K' s5 U5 z
2 a5 f7 W$ f7 f/ a 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, M8 U2 S) v6 w6 z; ~' _
6 h. ^6 A6 k9 Y. D) }# C 弗:是。5 V E5 z% y( d4 v# z
: K0 R' M- w" v
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, N& d1 N6 S, j) h# A
2 h8 I0 y4 \/ H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% B c6 k7 G: D
# Y2 j c" j$ a8 U
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 B1 U: d2 p" f' W; C+ E+ D# {, g
4 S. f6 U+ I* a# V+ @ F& F( w% f2 H 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- h' c. L1 B8 W, ^
/ }' b) U9 H B- o" v 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 L% l" B. z" d& x' s
3 C+ x5 i" y0 I, d! Q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( s; ?4 f& |7 C3 Q! u9 t5 |" y- |
- t; |$ N2 ]. Z6 R 苏:大使感到糊涂吗?6 k; V3 G- e7 a c5 Y4 c* ^
0 a* G; n/ g$ D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 n5 g0 F( Q2 P$ L0 y2 I7 K, t
! k5 O% [ U( s C) p 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 J; c+ ~2 R) w
' k/ C9 B! V4 p: O* \, E, @5 X 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% M0 @7 ?7 E) ?, _0 L4 V
; {3 x4 q5 m Y9 R5 }- f" e 苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ s2 E: H" w% a- T
0 w# S' l Q2 g% S5 J. n 弗:哈……
. ]( q- W" N" Q2 ^
& y( r( t$ s. m1 w! A6 i4 h 苏:每次来都碰到了“革命”?% |) T, m6 S0 H
* }2 n b$ e: N1 T5 S
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 q. P) T u4 A! {* l; j" _
2 }' }+ R) H- L 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ x% C' N. R4 `5 k
" q) x# R7 c6 I1 T: W9 a; u 弗:那天我在英国。
% q0 e: |& `% u& h8 g8 Q; T" z$ [) A
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' R/ R: `4 n/ ?! L; V3 M& Q
; ^ @( M9 Q; P% k4 [9 ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ S3 H: ~6 h. o* P6 k8 Z5 Q! _' w4 ]
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" T0 t& h1 Y7 d1 {( A
+ g3 K# z' ^, I# s+ X* p; Y* k 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) Q8 Z$ k3 f* x, c5 z
+ i# H6 y5 m Y- Z7 B" _/ m3 K 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' L5 Z' Y! H/ J7 V6 p
5 _ D( t) K9 W% \( Z 博:那你说说,有什么情报?
8 G9 Y9 A6 g0 W" o
, Y# G/ ~, D9 Y% f" Q" C( S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ @' H# f# ~2 @+ z! d- C' ^ ]
* W0 m Z* B6 A& u( C 博:不对。% w7 h& }3 T! T) |, X P
0 J/ Z, {' L: P$ B% c; ^+ m 苏:CIA,可能有什么情报……* h# `& B; \: f) R2 C% n( o" g ]1 s
" f% f% @* `. \$ a& Y) t( ~. h 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 ?) s- E; ~8 ^; D
, l2 i+ z- p! o# o 苏:不是事实吗?$ {6 a" t2 _9 s- L! _5 s p
$ B# t! c$ Z5 P2 u& s- w
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; B/ h) O, x. b. U$ i1 i3 {
. u9 U3 }# l* ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# A) Z7 z! S6 K& Q4 p" `* g, }# i( A# [- J
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 A& Z* y+ r- [% y8 U6 c
9 K- o) A" M, Q) C+ O8 U/ J 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; z% o) }7 |4 i: r4 G5 |
/ P* K( ~1 U5 Y+ X, H) l) S$ T 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 R5 [- i# T3 S4 O2 W6 D
( W' C% @8 ?$ M+ Z& c7 Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( G% G7 S5 ^/ B, p, x+ |/ a2 ~' ?% \$ ~1 v+ H6 x" z3 a# t0 l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% V j( h: u# I2 o& a3 ~5 e4 ^* p! L. v4 o. C
苏:为什么?损失什么吗?4 A; ^5 M+ [' _2 @& x' V/ q
; C$ L/ f) x3 H$ y8 k) `
博:是。哈……: L i! N- a( r
8 c. U9 g+ l2 _1 r 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 `; I- E9 ]0 t& m4 V, l1 s! j V0 b
3 Z$ }. l6 c k) \* N" } 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|