|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 R5 s) ]. }8 T" S% I; V
! A3 u+ c5 |0 j4 M8 }3 Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. t' a* _$ k, _, j3 S
7 J2 ]0 F' ]* e1 a+ ^7 |( R7 f4 h
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
6 W- Z+ l2 e" Y' X$ \! a6 W) F6 d' ]' U( l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 Y7 n! J! a1 U7 N0 H2 C% E$ t) ^, B
8 C( e, {8 M6 X0 `0 M! r/ z
苏:时机正好?- x* b! c( p N# X& T( n( R
3 f8 W; W, w+ e+ K r: R/ n: B
张:是。
0 L3 z) L/ b7 a/ H% Y
# G' L" k8 X) c! l* C/ O 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' l7 J S' F5 A& _
6 K8 w" t/ D$ ~3 H" k8 q3 o) K ~
博:公使。+ G0 l* A7 i" W* a
3 d: m, a; [8 M# _3 w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, ]3 ?5 r5 |" h6 q5 T* |0 V' T6 z1 Y( M: I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& B7 [" E; b; V. Z2 h9 }
7 l2 p/ k6 k4 }" w. t) [& m4 S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 v- y6 E& b' E; M/ O1 K" o3 A) z9 [9 ]( K3 S3 Z8 X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: Q/ V3 S5 K6 o+ Z+ Y G
) T" m$ w/ I. r
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. Y9 F3 I+ { k' O3 S
/ ]+ i0 u2 z, }) }/ v 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ u. t2 w0 G& K _. O0 G$ Y; F
( A* r: j. b# [ 苏:哦!
, A, }9 d3 _* F* e; }' w
9 ?1 i. a+ ]( y 博:这位是真正的职业外交官!哈……7 j9 _$ w( ^- K; G
4 x4 k; |8 u- Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" w5 \5 ?* D% w7 B' P
* M8 S$ g/ d+ I8 `8 S% p- b, u 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ J/ O8 l f5 t1 }8 D# q3 N$ ]- _
% F, m9 c1 b+ ]& g) R, |2 e% e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. | L" m3 c Z0 K( r# h8 E! Q! g
- c: w. \: p# \5 ?& O 弗:是的,说泰语。
n7 x. r8 S& D5 h+ W
9 | s* |& g2 q' P% [9 J8 ]; ~, W 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: s9 f3 Q4 v) H5 }. `
! R' U9 [! R" e" S 博:还从来没有吵过架。
# K5 H+ x+ b7 X0 E1 a# x+ H u9 R3 F" p, ]* T0 g
张:是,从来没有。 F1 g7 v/ X! z9 x2 g8 p
$ E7 Z0 f$ ?3 ~: s4 Y* e' n, J
博:用泰语说,就是“还没有”。
* q" @) Q, ?5 x# d( g. d1 k. c* W- `
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 F0 J0 J& h5 ?5 X. c. A; U8 m& [: v; n. s1 b! q, J8 H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- y! E$ H6 U1 ]2 u5 t' o) n; |
]" H+ Q2 b3 r' G
张:我们两位从没有过这样的遭遇。) O) g. A4 a. o; ]5 R5 Q6 N, A
2 g4 j/ L$ [: {3 H5 S3 T( p 博:从来没有在那个时候见面。
2 N% Q, I @4 d7 q' o$ ]& m# a3 t% W/ G
张:哈……$ h$ `2 u- I# U$ ]9 _# M
3 V S7 w% e& r& F+ W, L
苏:尽量避开,是吗?
1 T; F9 S8 l5 f* r2 T% f2 B- k
9 i3 V$ Z* X* h( D8 U$ a9 u 博:避开。避开。
) c5 N/ M: D! S3 w+ J1 E* _
8 b) i2 [/ ]- F0 ^ 苏:那英国呢?
2 h8 C& h2 A& K$ D( y
# p: u D, D3 p( w 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: o* J4 F8 E2 W9 w7 v+ }1 V) E& S& k( U. P: B M/ _2 a$ Z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 g U+ s- z) @2 y
4 ^, |: q. w! p# {$ K3 A 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: C$ o& f8 u8 P6 Q. k4 [) E7 H) M
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, k/ G2 [3 l4 M
# D9 y8 ^( {/ `4 ~3 ? 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 g( x/ F4 e9 X
: Z t# j+ S2 B* ] 苏:那作为朋友,会怎么做?
D- N9 i; x) N) ]) E3 M' e I" } j8 i& i# s% [, T" X \0 a
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 |' y1 r8 e9 o9 D$ j, w/ z
- u8 F6 r, \& d0 W# x: F! ]8 w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 U& Z- H& g$ H" A* {7 E/ t6 n
* o% `# b& R7 @% q7 O 弗:是的,会交换意见。
; G7 ^. v/ Q9 r: N' `: f9 I0 ^, F6 g$ x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( q' D' C/ i, ~) W0 t# q! W
/ J: l; U. ], C 博:没有困难。
7 o) w5 Q' f6 K2 S- R
( B& n. A. R+ m0 f4 {4 I- u 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. F; g& C- u, c% A$ R+ v; C, r* G* _, t* T7 Z3 P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# _- K1 ?# v( n5 R6 }' r
* H: v/ x3 R U2 ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& j! o w. ~# a0 q1 V# t4 {
8 ~( U& C- [$ \4 V* g 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: e; h Q9 R# ?
. i x5 y: x/ U0 Q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" ]# ]) J- `# n! }. Z N
3 ?* }( Y: p$ J) J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 X, q5 F! \ ^# U
' f+ w& h0 A; i! ]# p 弗:我们必须保持中立。1 C0 X/ I R9 N; Y9 D, R1 u
! ]* F; `' ]) F' G# M& A) K 苏:始终保持中立?5 \4 o6 \ u5 @. d$ i7 n$ C! x
6 N7 F6 F9 z/ X) Q8 a2 d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* U( ~# q7 C) D, p
( O* i" \0 Y% Y F" O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ r! C4 n% E4 M, V
1 y% \$ c# [9 J* \5 ^
弗:但我们不理解啊。
% F. O$ w t0 S; O& I0 S7 n% Q+ _1 Q4 T* e+ S5 m1 ^
苏:不理解?2 J& e4 D1 t9 R& a' Q- ?4 c
0 J0 m# n1 w: s3 v1 r! J 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# h1 T0 T% ~; T' l! z- Y9 T3 ]9 M4 y3 u
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. C9 O. l$ F% z( x( {
8 W& w) }4 |4 q! t 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 U( i9 a# q1 k, T$ }5 Z
4 S- X* o' l- ?5 P8 D; }) F
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, O1 X6 x1 ^- u9 a
E' @% J9 ?7 D. z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( c' v1 g7 x- W) }% }2 v8 E- d2 c" ~# _* X/ D L8 G! r, _, T# i, ]6 O
苏:中、美是同一天吗?/ V2 w7 }( W# o% i4 B2 F
: ~# U7 d3 s0 W2 N& @
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 Y7 }% f7 B2 y+ G" b6 r
1 g8 H4 _4 E% o$ `7 A2 H 张:是。( N& g6 V$ _ ^4 P3 w& `
$ y3 W0 u; Y' Q) {6 b4 g 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
\2 e* H7 A; x
2 X% s- M- a& p) i8 h% p 苏:张大使介意吗?2 I. t8 b0 [7 o/ W
% ^/ }9 e: N* C5 O7 _ K( Q1 u
张:不介意。
: v) ^$ L4 f C: n' s: M. v8 z- w- z p! M. K9 q) I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) `* J! O2 G$ U4 |1 s
; G3 x# ~8 i1 Z1 M) \- `
博:苏提猜,不要想得太多了。
! q, b. S+ l+ Y4 a/ e/ s' H6 E$ [$ N
苏:泰国人这么想。
/ X$ O, d& s$ J: w2 e- c& Y& z
) {5 u5 O n) F4 p! W3 R: h8 \ 博:我们不这么想。1 G, }' ~& k5 {* F6 ?, R& c, l
1 e7 Q9 ]# j' T U( {
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& `# O: |' j" m9 X# ]& e, D' f: Y7 I0 r7 B9 h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ W! t. }# M4 z- C$ P K4 f% |5 s4 ]+ t$ o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 H* P: X2 |) ^$ T( U3 S8 Y6 m( w1 m& O' z0 P' e
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* j' g: S$ A0 I& V* w$ o$ W! ?: h- f
$ f- \0 j$ h% N9 U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' b8 w8 h R: B
: @( A1 ^. c4 v5 Q+ a& z- [8 [ 弗:是。( E: G6 {5 J9 S i+ Q* c) p
( H$ t; Y) ^6 w* z2 g 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, u6 p1 ^( b1 W
- ]4 `" J) d( T8 y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 e/ i* L& }0 t6 h8 |
. T7 d" p* v5 M( G$ I, N/ f2 P/ t 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 P8 Y0 B, x8 q3 _
8 c7 P" u9 o3 U, M- Z. V9 R 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ j$ M/ L* }% T$ A1 F0 z
/ o. R1 a8 B' S% w' V: H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 r! B+ Y4 D0 B- D* z; u. E+ z- T
, A1 N; j3 V6 K$ t. V" l
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 H/ |1 E: U7 }$ t
7 {, `) H7 b! T9 I* s/ ]; Y
苏:大使感到糊涂吗?
5 ~' k/ L6 e" H. S7 Y
! c" ?5 U5 C" S2 g& D# W 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- Q. _; c1 J' O; d& P2 P3 f& r) T' d6 T5 V) \' N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 A. K$ E6 L! g* Y$ m1 U3 Z( h
' `3 m5 W1 ^9 n% ]- P( ~9 v 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 N' e7 n9 {6 S" v* _- y h- I6 [
. n- n- X, S+ r) ]* t8 K7 R+ D
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 D% t- g4 F2 n) _$ ^$ ^
$ e s! _2 s/ B) z5 X 弗:哈……
2 I; J0 O$ L( k. c, R* L/ m# V0 |2 B3 s4 R$ C9 [
苏:每次来都碰到了“革命”?6 c1 A7 p6 \3 W# ^
3 |+ m9 e( M* s+ u 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 @2 g- }7 |" A7 T* f; r
$ A4 O. ?; l/ ~, X7 c. D 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; H( y$ M0 A- g0 C# _
1 X r) i+ ~# B3 g& P+ W. _. z) [+ h 弗:那天我在英国。
/ W4 q( S' d, ]/ z1 W' M* F# o% _! |/ P) c" |, ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 v6 V0 K7 b6 D4 U: |* B+ u& B! d0 I% q. x+ c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# e; N5 ^" O1 [4 ~9 l B" X L( i( b' l n7 U3 q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ R1 p( [4 x J& Z9 K
5 _0 r8 Z1 I1 D# |: N: t$ Y9 ^ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# ?/ j, c; ?. c0 F ~
j$ ^0 c* W5 d 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* [( ~/ A; J ^) J2 O% ?/ ]
# x: h# }. x. J& H( P 博:那你说说,有什么情报?9 u+ Q* n, t3 \$ L
4 p: n" A; K( u* f. m 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 ~. J+ {6 H# d8 v; @* J
! M; k* m3 Y, k a
博:不对。/ @" P7 b9 Z+ m g! x$ A5 f
* z/ P" k2 a9 C, }
苏:CIA,可能有什么情报……
# Q1 j2 S4 Y G" `
; P2 ]# }. [" ^# w 博:谢谢如此的表扬。谢谢。" G. E3 K0 y( @( u- i: X- \8 h
+ ]8 |# m5 v q+ d L9 g 苏:不是事实吗?
# G0 L1 Y+ o! v, G5 A
+ x+ j1 }8 S4 N& \, Y8 ~6 h 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- |( u% S" h* o9 ]1 B4 k/ d/ B! {1 s1 V1 R
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?$ S5 G: Q: D* Q+ O' u: ]
7 W0 l' |; `3 r2 E3 Z4 h. x 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( c0 w* z) R) V1 |2 f* j. b' p
, O$ \4 N2 a8 t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% q9 ^: @" q7 k+ W- h$ l6 ^
; o2 U r: J7 l0 q- Y* {, h
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' I, m( j& R; b- }2 T
% W, `# ~: ^- ^- A
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 t3 f* j6 Z2 U! K1 c
# Q- d g4 ~# X8 {9 n% a8 |# | 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% J2 N" p! p* E0 X1 P, Y/ E( v7 v/ t* k- T1 j2 q
苏:为什么?损失什么吗?
, h& {$ w3 B3 e. |" d0 S5 e) Z; C6 K5 N/ k8 S" N% E* P" T& D Y: o
博:是。哈……+ i) ?! Z$ Z( y8 E# w7 ^* l: ^
& s1 \! Y6 B1 s7 h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ u w" t( c- |4 \" {4 c0 D g6 I( ?1 |
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|