|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" E) h% X* q; O5 R% d# L. n
/ M0 `! L# N, e& r' l2 n 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 H+ n6 M) e4 N* A; ^ Z
) j2 y3 m+ s. O; q- k
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: p2 ?# R! {3 k2 l& C" `6 G& q: s% m% O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 z: k: g( ~, E4 w6 Q2 D, b$ m+ }4 m
" U5 t9 L) T7 Q9 v$ I5 ]5 Y
苏:时机正好?
/ V1 z2 @# E3 }8 r$ N' F; i* C+ Q6 y& d7 P" j" ?+ q. [
张:是。
* p! Y7 J0 f5 M* R5 S+ O& S# N/ o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. a+ a2 X* U' N: G
8 U) T* R. N- T& I m0 I7 \ 博:公使。3 L/ Z$ G7 n; R y( D9 j% k
8 ` t. @6 Q) p1 l9 X8 K
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ ^& T4 n5 F! I3 b( Y: }/ m
2 X( m5 p% n ] F# p2 U6 R4 p 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' O0 {" t: ~) B" F; U s1 }& y" A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. {) B! |3 ]7 b/ e4 f
9 H U5 G1 R% r: Y% ^! Q k 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ y1 J. E4 y$ h( F! v& `5 A L
" t W, Z1 @8 ~$ v2 i
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! B0 K1 A* E4 {7 V/ w+ b) [: W
' e% s4 Q5 ]* I) L" l5 N 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 i5 e% p- r f3 T Q, w% a% u3 w3 w/ [, p7 w' R& A
苏:哦!: `0 N+ E2 o* ^, N* D H- q
* y0 ^# U# L/ e8 X: a9 {
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 P5 {/ [" j' e, f$ Q/ h- W9 R I
" e+ T$ Q2 G0 |, g M7 ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- T+ e( m# ^0 _& M# a- K0 t% Q0 y
- Y1 L" d5 W4 D' U# d
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& |! q9 Y* E' Q: c0 Y% g# ]& i! ?
$ A- Y" F2 m2 k' ? 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' d+ X7 f5 d9 A% B4 m
+ _5 v U! B) o5 W- ?. x+ @ 弗:是的,说泰语。
. o8 i# x; o5 Y0 o- F* b8 @! {" V. h. S8 D' F: @
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) l2 j5 t" P4 @1 U3 l$ K. @7 _# F) d% a: u; i4 E) p* N8 I
博:还从来没有吵过架。: H5 |* W3 E2 L2 v
7 y. \) @ ^1 m5 z0 G
张:是,从来没有。$ o5 P9 w/ o/ ] `( L0 h0 @
4 ^3 T; Q3 ?7 q7 M 博:用泰语说,就是“还没有”。6 y& m- q+ b& ?6 `6 a* _
8 ]6 C4 j O+ a" |2 a& }
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' i: L' a1 G7 K3 C) {
" T1 ^+ M" x, M! X0 ~$ j' ~ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 Q2 r8 J# P R0 Z% N; R& ~1 `; e( e8 r: L* Q- x+ g% C
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 V' o/ P1 N" }$ o* o# X9 r
4 V, H9 A) P) e0 }8 T
博:从来没有在那个时候见面。$ M3 _7 B# p8 V7 ~0 [
! k6 U' z, T) O( D8 q8 F( L 张:哈……2 D, X# X' @$ w1 A
2 C8 T( \6 K! X 苏:尽量避开,是吗?& H7 @. d2 A2 D4 @' \( e
0 G" T- u# ?7 U8 J7 Q* \
博:避开。避开。6 f! h o, t7 A1 M0 s
) w- W: ^/ Y9 D3 G' p 苏:那英国呢?. B" ?: c( ]3 n( H8 U w" ^. r
/ {" P4 i$ ]6 x. _$ r
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 K* |; h/ m( i9 }5 }' ^) m0 j# K- }$ F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ ?7 H% H0 c* i- c% m1 ^8 X) g" o4 b# V& g5 ]. h. M0 w! K
苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ W) I; z( e7 @2 R% W4 r+ S) n
9 k5 a8 V+ X2 C) d F+ o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 T2 V+ q/ k: W w; e- v
' ?1 @) r: n6 j 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
1 S3 o" E6 L/ L* C* N
$ M0 S+ W% h+ S3 { 苏:那作为朋友,会怎么做?
( E. N& {9 \# k
5 T# N* U2 s7 B' \% p* a+ i% B 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。" b" ~0 b4 X6 F8 ?
0 y/ x* \9 H5 V/ P; `( ] 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: t9 x4 E$ a q) i
9 |3 o( S2 i. y5 z- i/ o2 C
弗:是的,会交换意见。/ r) q. @$ M! F9 M
6 V: n- ?: J8 q# D4 q9 Z/ o D 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ q" o; f, O; |' f4 I. {2 r! ^, ] Q w& B( r
博:没有困难。* _" q$ w2 c' E$ u( @
/ |! N% q: j% J# H6 E/ W9 ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, i u/ v* K Q3 p" }
1 L N7 d+ ]- L- B& W, d' Y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 f: `: E; C4 `0 n2 I
! G' ?! t! W7 r6 p" x
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* R# Z; l) h( n6 p0 X3 N- f: t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% B" q% v3 P8 R$ p( ?' g
; A) j: @6 b( i8 ^' J: @: O; F
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! Z6 k7 H# {, d, T @, v2 b/ h% q) s* s$ O3 v
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; y4 L4 U8 r3 J+ w4 x o u
8 R4 Q* F3 `- b/ m1 b 弗:我们必须保持中立。; e% G) Q8 H E9 O* W/ M9 R
0 a/ R. Q- B$ ?7 G9 A; g9 N
苏:始终保持中立?" S* m- Z; }6 q+ A
8 P8 d _7 m* w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 k0 W W0 E, m: [
) [ z& @; e, y! O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, U2 s# v7 r6 m& G# n9 k# h" q1 x
9 H6 ]) q& ]9 r g$ G z B4 G 弗:但我们不理解啊。
, e7 }. O5 b( Z" D$ a6 c7 z W) |9 Q5 R# ] o, S; B
苏:不理解?
0 d5 ~) n" n7 f& J8 @% T
+ M& x6 h- q1 \, l2 Y$ ?: [ N/ p4 \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 F' x& M& [! R2 Y0 [+ w8 _
) w* a9 t6 y ~ ^* }) u
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 y, _( f- ?& ]* M/ I
! g" l) O) H! Y& U0 x, B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! Z5 \( ?" K v" O1 r" X) U" m
; `+ K0 t% I& O; \' T( V 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 M; _; }3 D# E8 K
* A7 H! r7 O6 \. A, S9 @8 {: i
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ U9 r6 {3 {, q% O
/ }/ N% ~& N- v: X5 D9 e 苏:中、美是同一天吗?4 i7 g( ]. P- `% d
1 F, h- E' r1 S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: J- u9 C* p5 C
, @+ N7 w0 V5 `0 {* V3 b, o% K
张:是。
! m; K6 R' z: R" O. ~+ x% b4 \) R A9 P& ~1 A! ?1 D3 n
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, ?5 ^" J% k1 k. H5 o, j
8 f/ T" N% A$ v6 K
苏:张大使介意吗?
1 }8 u. i& J1 @& F0 F
Q; @+ x& ~9 N4 L9 ` 张:不介意。
6 P$ W1 o- q6 l$ L# p6 `
6 ]: P# a1 c1 Z3 M 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 x7 C$ R8 V+ k, S" H
2 z/ S) p- O) C0 K* R8 E 博:苏提猜,不要想得太多了。
% c: W# {, v& \0 a- _ H- |
w( S+ A: {1 } 苏:泰国人这么想。
: c/ z. z1 K4 f- F2 L) N" U
1 ]* I ?( b$ K* _! R 博:我们不这么想。
( c) C6 Q# g6 @2 B7 p* Q( Q- U5 _: a/ H# f! P5 |
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% h5 \! x2 l$ d9 }
4 u. ]( P s1 C+ q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 j/ P5 g# f: ~
) u2 c% F5 N' ?% E' u$ s 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* m$ l; V1 I+ e8 v: o4 \
" F0 b2 e: h+ ?- Y) i, M. m7 Q9 P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, i* @/ G2 R' c0 F. m# \
+ \1 l h7 N+ \6 z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ i; T% A$ D! L- T2 x; `" ^2 o
/ H8 O- ~! }8 o
弗:是。
6 E7 d Z; |) K8 V" u6 q L0 U% x8 C! X% P: O/ o+ |2 P' s/ ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) x& ~. x% H2 O( E+ `. N. K( B7 N. F6 F; X7 S. u( @; ]/ V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! O7 B% j, {) { x
! ^; m' L7 S4 h) L/ D. ] 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
i9 [9 o& i+ E4 {, Q
* F# G( Y( H# ^9 y4 F/ {+ e6 w 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( A' L. b/ S! S9 T
$ {' N; O7 h' x5 m: k
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ d7 F* B+ t9 I) p
% E9 y; u3 C: B8 I0 m, R! { 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# c; H$ S8 f7 @8 _9 w* E
& k' U$ s% D5 H. B3 } ? 苏:大使感到糊涂吗?
, K8 t5 l t% g$ e9 ?2 o
( t {1 u) _; W! L 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 Z+ { D$ j# ~2 U: B, g
, Q/ a" v6 t" v9 ^0 [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' g3 ~( X8 U4 \8 d' g- C
) t J( x3 F$ i; [ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
/ j9 R+ M4 _ }! K
5 w! ~$ h7 ]1 _. h5 W# c1 X 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 d- }( o O! r) k9 m. r2 Y2 h7 E) W. l3 L8 ?& E
弗:哈……
- r. |2 G, Q) x3 c& ~9 k) R U1 F2 P6 u+ ~+ A, m
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 N7 t' v) R% T) Q) _! p' A0 M/ Q
# p! R. S" O( y' T% A- d0 g 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 l; s* e& C0 _! c9 C! ~4 O5 h
F. W, x' I" @0 `7 Q* {+ F1 Y6 M a
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& \) E; w l8 Y7 h" L6 t- F% @' o
弗:那天我在英国。
. f. d) b7 r) H2 T& Y# G% F( ?9 O" S" z) ?( z- ?9 d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 l/ |2 x' u3 f) P' X' u
$ E/ S1 g/ b) L2 g) Y* m& q2 A/ _9 z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 N: J3 Y1 P( M+ [# J( o0 F
8 G4 d& Z: i6 M" U! L5 t 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( U% x$ }9 N) u+ @. [$ k
8 r2 f( } B7 [9 `7 U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 v) X+ F; |' h6 Q( T
' @( d6 m! n( j- H; f; T4 D1 V; c
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% {. t8 d& V3 Q/ B6 d, _2 [2 {
" V, G3 b7 b7 d# c# T! [; \+ _/ B 博:那你说说,有什么情报?
C* D' c/ D5 }/ D5 ]( B- x/ I4 q ^# [
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( R8 s4 S' G6 |0 f
5 W. a5 v) l' }, J 博:不对。0 \6 e( ]/ a/ |" H" f
) s6 y0 Y1 C6 Y1 f
苏:CIA,可能有什么情报……3 F0 `9 i' Q& s! M+ ~% D
( y$ |- x9 H1 U$ s/ t" C& ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 p: }- Q7 `) K: S' {
& _1 Z; W; s, O3 u0 S1 `
苏:不是事实吗? p' s8 A( ]9 @- c- i1 a
/ S3 ^" g/ Z& r: d& ?5 m5 E E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
2 j$ T, k: g3 o8 w9 D9 y
* _0 U3 t' v" }+ s$ g4 o" p) C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 S' Y% D, B& \7 c
% u, O3 E" S/ o! `" { 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! K1 k4 ]$ C& w% V+ i; q
& N' D. |9 l( b E 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 | O' L" v; d2 Q4 W
* Q2 r1 E# G. k$ f7 K: W 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
I* I4 G( w+ e, d) i3 A u. N' F4 D0 n4 z/ }1 @, c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) u9 a1 Y' o& ], W
5 v8 g- t( |3 f& d% C/ W9 T; e 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 ]" ]4 J3 p& L8 S5 x6 L' X5 \# n" K. C
苏:为什么?损失什么吗?
- H7 h) D! a, `4 C, U: G! @7 z! E2 I& l. j( o+ Z- P
博:是。哈……
+ `4 J: S8 o c( X" [% n( v
! l9 ~( k6 ]2 q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 {( W$ r0 `' o/ v3 \: p, D& p6 M# ^. Z$ _, h& Z& G& _ \$ i! X# L. ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|