|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ \3 B8 U. @2 M3 x# j
3 o( H5 w7 k5 y; o7 f, M 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. p. s, J! J7 C$ s: d7 Q, w0 x/ W7 n* G2 |1 g9 \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" x; d# Z" ~) @
9 H* B% E8 Y9 e" @
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 b8 i% x0 ?4 T9 D# _& N8 @! g8 x0 ^ N6 a' E
苏:时机正好?# Y Q; S2 E" {4 `' q$ a9 r6 V
, W; a% S% b$ i0 o/ N7 ?
张:是。
* M4 f* t6 O8 i+ }7 y" m3 ]& l. F. W0 z9 N
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 G1 T7 T( m& [% }" Y
' I/ f8 } k( f4 ]1 U
博:公使。
4 z% ?9 j0 P- E: r4 v- L: I; O7 |, F/ } m8 J; v
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# d, D) U, h7 Z3 g5 s( o; Z
5 u0 g( O; K3 m$ F# x7 z, k 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" g& v) ]5 X" Z. B$ A/ Z' o X" S
_; D% t$ N! @* G v$ D: p 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& m7 A5 ^6 p; g) c) F8 }% u8 t
( ^7 B, j5 d/ L' c. D: o 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 g1 t* H, o# Z% T! B
/ v; }- q; m' O. i$ l; {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* R6 i) x7 K) s# `. y/ N
: O3 K) q* q2 \" G" e* G+ a 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! |8 k1 q9 N/ [4 ?6 Z
6 O% P- K6 b7 P3 o 苏:哦!
: w, f r3 B3 O1 R
1 A {, Q; Y' r$ T4 T5 A 博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ c+ B2 p8 v8 d0 D$ d1 Z7 ^; C6 v) z) g+ s b1 `6 F' B0 {
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ z5 q6 B) I" Q8 }
2 u) `- V/ X0 ~) x; ~. } 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 |. p; l8 t! D; z; O
9 Z6 ^3 X1 ` l 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& n s) X+ L. F, j3 [0 u% s% t9 M# u \) q8 T1 ]
弗:是的,说泰语。
3 V% t( V$ ~) V$ I
8 a# g" a2 ]$ i# i6 \# K+ v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* M; d+ m- P! S
9 M3 ~8 H5 u# H |! `
博:还从来没有吵过架。 X9 f6 d, B( b {& g1 V% x& B
5 |0 c) o% o1 K' p 张:是,从来没有。+ ~1 x* y: n4 B& \& Y( K) T6 E& _
" l( Y. z5 c9 }4 t3 R' ?) C 博:用泰语说,就是“还没有”。
/ m# O* V# M( i5 E3 R5 k) \
5 c! a( e! y8 Z7 m0 R+ W; M, _2 F 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
Z5 U6 H4 A+ X: v- C+ ~. I/ G& v( _9 ^2 `: J2 D5 ^2 f% X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? T$ Z$ E- F6 t: w% E2 c5 o- U
. Z; ~# Q! Z5 m% z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! b& I, f+ h9 M0 ~/ y: W
: ]" {* m0 V1 s5 d) k6 b9 X' {+ K
博:从来没有在那个时候见面。
) G6 }/ }$ k* m0 b+ [! C
. p# P7 w! Y U" f- @2 p 张:哈……
( Z7 y% u+ p; U0 r- r2 L$ i
a" Y. X7 k. D, e- p4 _: I 苏:尽量避开,是吗?
2 R6 Y }! {' B5 e% @3 \( V( Z% i' u% t, k) N: u' D/ \( |3 G8 p5 u
博:避开。避开。
u0 B: ^6 R1 Y2 N" v# E. H
, `+ X h1 S5 T6 V+ B0 B4 Z2 N# ]- O 苏:那英国呢?( ], w& _7 \ T) i# k# r
* C+ c L( h. A) c1 Q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
. a W7 [7 E' k- w
' }3 E0 q0 I6 g; B 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' j" [- l# }( J- z- a( S, R
- X( Y: Z6 C' ~) O/ j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 |1 x* ]" @$ V" ?: e
5 I+ A3 F) b! {6 l% F
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) b/ X) ?6 z- d5 L+ N8 V' T
# l! @0 ]( {3 u0 ^3 c1 f3 Q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: I3 Q9 x- ^2 N6 B
8 M5 \3 s, O- J 苏:那作为朋友,会怎么做?! [3 H4 x2 x1 t
+ w9 x$ Y6 k. |7 g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 f C% _2 h8 ^% N S' l) Z" I3 Y+ l# Q! C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 B: m. Y+ Q; J/ i7 g) r, _6 i
: s! A! A) V, ~. _5 s
弗:是的,会交换意见。 E7 I! r: T: @- R ~% o3 m0 E
* w, t( S* ?& o6 g4 O 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, F8 m4 T: z6 o1 ?0 I0 A/ a' t' ]/ e; x
博:没有困难。
( g, U W/ S9 {2 J
9 q4 O! Q3 [6 K! F1 l3 u( I 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 o" |. p5 P0 A' \
) n, a5 ]' }9 _5 B+ |9 } 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 F e2 T9 S6 S8 T- p; K
/ Y/ c! G ]+ X' i0 s2 m/ d' q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& Q0 Y6 m" _0 ?1 ^8 P+ `7 R: ^4 K9 H! w( @6 G( E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# D& O8 D5 R0 z) \! f) |1 F) \
6 a4 p0 s+ t, S3 q+ g
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' X. x& q7 i+ L* G/ U! c# m+ e$ _0 W
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: @* n9 x" \: I' H5 ]3 @ F9 s
3 `6 }) z9 `/ F2 Q
弗:我们必须保持中立。3 Z' L6 {3 N4 t
3 F# o0 f. i! F$ @6 a4 g. \% u 苏:始终保持中立?, `7 d; N( [% T/ _3 X& l4 R9 ]3 z
9 X6 w( c( { }6 G2 a$ F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: u: I- v! L }8 Z( h r; w* G" B/ {% R
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ q+ w' i# e: a. M
4 z8 M6 ]1 _& r( v) c5 I 弗:但我们不理解啊。" k9 g S6 N/ o" l- Z
0 I; a: I6 ~6 F1 ] 苏:不理解?
; y5 @) R# _& C3 Y5 T3 J* k* s: s7 b
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 t! Z. v6 Y' d; G% l% |( @
( j" S6 x7 X- V
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: R# }- z; f; [/ _, M B* j0 V5 Y$ ~$ L5 o h. L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 i7 S' ?7 X, Y8 }! y* t3 p8 [$ \+ Q- F
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 s* |( Q; k7 L9 R
( E1 E2 _8 e$ m3 r( T2 [/ } 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ |3 d1 f! q0 z9 c; _
: R H. O8 i* c6 |1 V; ~ 苏:中、美是同一天吗?
6 a: c5 B$ ]* d$ l; M9 K
$ k* Y. {* }9 M4 k1 C9 p; p: ?: e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( \ a7 S' [# S% c7 j1 Y/ S; M
/ R( D& U) ~8 ~7 P9 F" R 张:是。
6 z# C1 v5 C. _
$ @2 A8 r$ A/ E% x 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 }* u2 W1 d( ~5 q
. p* q( k' W6 u& ?9 r 苏:张大使介意吗?* f: _6 U( ?; G5 H7 i
2 f; I% K; b5 y: m
张:不介意。
1 E/ G! U% o8 Z& O' E; t9 Z4 N$ C
- u0 n; f0 Y9 i! I0 d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. ^; I% w+ M1 n& K
; q% ?# P3 g* U3 ?
博:苏提猜,不要想得太多了。
1 q4 p+ `$ j" T! P" h" [- v/ I5 S5 k5 k, e7 @+ q
苏:泰国人这么想。
! i8 ^3 T! n n% X g, E/ y9 z$ [( h7 {, a) t
博:我们不这么想。0 E4 `7 o; S# u) C& x
7 ]) ~, z% W2 ]' b0 N+ A
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 D' [7 c' A; ?1 ]+ Q% O, u9 B0 f- H; V$ o& u2 _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; h) f( K6 Q# M- H
$ ^; Q4 E; `" `3 }. P" w 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ m9 H4 ?3 R/ Q) }1 y, e7 I- A# K d0 a$ ]
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" _5 [6 z8 O+ w9 V5 o/ [$ ]; J
4 C) \6 f1 D( P: r" P) O0 r& C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 e4 g: J* c" I$ S G3 v, A
( s2 p" T6 J0 C5 | 弗:是。+ d6 p5 r6 g( n% J' E, t
8 U6 S {( Q0 F: m 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 H+ u0 B8 V7 D- r- D S1 d
- F+ K% a3 C7 @# \ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) l. C, [8 ]* a6 Y/ f6 V5 z c$ h! ?# p9 q I; K% x! u) j
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 ~" [& w% b* }% D
+ Q. m( r" o$ s# V/ j- C: {( a F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ S( o. |, m) p/ y7 I+ A" X; S% I. K9 d
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 F1 H* \& X, ?( V
' n* j9 c7 T1 |0 a9 f4 {( r% K+ \9 G
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% O9 R: `0 z" j
7 K5 {' _! p% Q. O5 k3 `
苏:大使感到糊涂吗?! _8 \# ]$ y2 m# G$ @
9 g* J, s0 H' y; R4 } f 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ v5 T3 U% I9 p
6 f4 k+ c$ e: d# v4 F: ~2 c 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: X( ^3 @4 k1 X; h/ R
7 z2 i7 J+ w5 g, O' ]) r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! Z1 w! Y" |8 v5 a8 P- u
, }( [8 X+ a0 r7 Y ^$ ~ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 H# w8 q7 @1 X1 r! u1 ?" J6 i) J# @' U1 c- f
弗:哈……* e' t3 M" u& i. _. C
1 @) c0 s: M ] y$ }, G 苏:每次来都碰到了“革命”?2 M8 O8 g6 P: s1 f% y5 h; q8 x
4 R( d8 h# L+ b* }$ j( ?
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 o5 z8 c) ~1 B5 s, e; U1 ]- n1 H4 ^
! N6 T! x I: B/ E# b) z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 D5 u$ U9 r) ~, a) @2 r
- X+ k8 b, h2 O& ]* R' Q4 n1 ` 弗:那天我在英国。# }% A4 A9 p' ~8 P
+ G4 w" r; W2 E( x o+ K! |- b
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' k' _) Y8 u$ Z( n" r; X( @
0 O2 n- L+ N+ v5 g4 Y8 E 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ t g+ N1 {! E* s. g0 t
: b/ ]+ Q* O8 z" e: N" J 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 y5 @' u: t$ I5 w, z: \
. [7 [( g2 m5 V- C' S" L+ R- [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. X/ R) K' T6 d$ `" p) b
/ p4 r' V* \, T, [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 a- I5 R# K9 O9 q1 H) l5 _
4 b0 v( ] E6 a7 k" X t$ }* @
博:那你说说,有什么情报?
% k' F; Z$ \0 H
% C e# Z: U1 Y+ y' k5 O- V 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 `; W4 Z& a) g8 V$ d9 N: g0 f8 h8 ~. p: V w0 v" ^. ~* b
博:不对。. N) U1 i# Z% u+ @& ^! J1 x0 j1 Q" d
( a( a2 ^" \- A2 U
苏:CIA,可能有什么情报……
6 ^9 w. P2 u7 a2 ^+ y0 b5 \6 B- f
) K, a5 @2 \* z2 Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# p1 d, \' {' z! {. W* @6 }' a" Y3 `9 R0 v5 x; }, ?
苏:不是事实吗?
8 P- L7 h6 [7 K; e1 X( \4 J5 s" Q7 i- h7 a( @- \+ Z1 _' a' y2 y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
9 h8 Z1 q! c/ G F+ p, P2 k3 @5 A+ j/ b; c! M' ?% e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* {8 R- A9 [; S/ T$ V7 L
4 u( ~- _; D" ?4 q0 o4 j 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( f1 C) a6 G& O
z/ j; m" Y9 y) _' K- ?, n 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 Y, x8 P- I8 K9 a9 s0 B* W; n2 X- I' ^
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
7 ^, b4 w" B5 R1 C& N' I- L- j: F2 R- ^7 s4 k( u
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 r j6 Y& }/ j3 ?+ j, X+ \! k( ^1 t- O5 M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 d% {9 _6 }: Q ~$ g/ v, E) c# y; S w( y
1 i k9 v6 Q9 H 苏:为什么?损失什么吗?
! |2 Q$ N! i4 O5 d% a& w( M7 h& l3 r! m3 ?2 o* h1 A+ ?2 k$ K
博:是。哈……% _& s8 x- \7 p& \$ s! x6 e7 X. Z9 |
' _2 D6 w: V7 x, |9 q& s 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 K8 f9 j+ M+ B. i9 c
* _* y0 h$ g: K/ ~/ b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|