|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ D( M+ W9 b# b9 J, j6 B
- C9 H. k0 u4 _; n9 }4 w 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 \" ^# E$ n; G3 {9 a6 f
9 H' y! U5 ~& u P 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ I3 M# [$ @4 b0 A' f' f2 N4 `+ ]/ ~
$ Y' b, g! ]8 D$ m* t- J$ w/ x
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 w! i# H$ ], ^
: v; w( q; E. e& Q2 _" Z 苏:时机正好?' r- z1 R% F4 \. }' q( G
" x- ] L2 m' Z- a7 `6 K5 i
张:是。. `: ^; B' ~: {# l" b, [* [
- V: C: i- r+ P
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; w$ o( V# F' Y8 _9 \ O& t( a& b
博:公使。
5 \3 U1 x/ s2 ^. n/ m# m( K3 F8 Q3 C, L; @- O, a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& [6 E- `" k4 f+ u7 N" P$ F
! \) k+ g/ u: ~7 } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 p. d# I' N+ l7 i7 g3 n, ]1 _1 m& G, o1 V! b, O) {, p; Y" e
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' G- n6 w" {' i4 r7 c
# E ~1 D, E6 H2 k6 A$ V0 M7 D \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 n8 s5 a+ `7 @% c& z* [ d6 g+ {/ i. d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 {! ~: G/ _$ L2 j: F, H* B! L( U) Q* T; K, f& c( z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( B0 I/ P$ T4 \) M2 f8 n5 A
0 N+ i# [6 E2 F1 d* W
苏:哦!
% z4 Z* X/ G' U* |$ F! K4 c" @7 O v: t1 w; V) O; n
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( x: M1 l8 ?1 w$ y1 y/ x1 D
" s: G) e p/ a6 o& w/ G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 w! R$ `) `# w- \% G( ]
: t O. ^ y4 F; k) t' I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
U6 }5 K0 G3 L% t: Z
0 K/ ^, [6 r4 j- l' F$ d) k 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 K9 S3 o9 N2 r! P, K9 x1 T
3 o, B5 I+ k3 v6 F 弗:是的,说泰语。% X7 J4 `8 L: F1 Z* y
# a/ p- u2 I+ W 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 l9 B/ I W( _- d& y' W) ]9 Q+ o
7 y" N+ S+ g' [* `3 i0 q: W, k. N: ` 博:还从来没有吵过架。. i4 b* w6 ?6 ]+ n
; i/ ^+ T( f: r9 f# z; Q1 }# r4 _2 W+ w
张:是,从来没有。, R6 m- i3 u1 t1 ]
8 W% M$ }! l* t* S. M; o 博:用泰语说,就是“还没有”。0 L# B- m/ W0 ]3 L3 _
* ?4 W8 r8 N2 l. I: [5 w3 d 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 g! H5 L5 c4 d) Z" T6 l# R( B; ?9 ^: b& m
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 D4 i- } P- g- |% k- ^0 Z2 y+ U1 t; D
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- N3 j0 H; H+ P8 ?9 \0 M
4 H, }( V% C9 [" k 博:从来没有在那个时候见面。; b4 x2 z, N0 F' T
/ d: {) J( o# f
张:哈……
, F% f( [" c( o* F4 \
% T' x; @4 G$ n% x- d 苏:尽量避开,是吗?! j/ L8 _ h7 o6 u" i
6 c2 W/ c/ c$ ^8 F, A7 N
博:避开。避开。
( X; i6 D2 i9 y. _% r3 v
7 T" J3 X) S/ ~% q# v 苏:那英国呢?
9 w+ i& x2 o* c+ V. z5 U r7 u) {; k8 V
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 f Q. h2 O1 t. J3 |) P% T
, z' L$ d. l# U! n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. g8 |7 o" }6 L, e% @- Y2 u |
, J# V' N1 Q: o 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 n j& [& G, g$ Y, u
% ?! Q. A% _6 @1 y, w9 T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' {' e. h; C# E7 h% Z* _
. n5 D: l8 N# n6 G 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 E$ j5 {7 ]+ U& J6 u* v' M
" |( s) H& h T. y& o/ @8 a! E4 F 苏:那作为朋友,会怎么做?
6 `, _; \3 G0 P
% a' F7 j3 T" N8 f 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% R% J- {' y# Y3 R$ i
$ b( |" A' y% G) z3 f9 p8 s; i
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' |- b E. K- C( `9 U
% X; P; s u8 e1 P( Z 弗:是的,会交换意见。+ l/ g/ n u+ ?: }
, L" N; H7 l+ X/ r3 ?6 D- Z. F3 U 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 b; k8 d1 |2 N/ |. Z: ~
2 @ Y1 G6 Q3 e6 j2 A: G8 O 博:没有困难。) `2 r9 A, ?' @& f
7 j9 w6 }( ]4 e' ~) y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 c0 y0 B0 ?- I6 y9 F, C. F @
- |) Z1 j/ d2 H: w0 z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 A% e% m2 x! ?' G/ {+ e- I; X
( G3 Z4 p' X+ u; A# l1 b& P
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& n( H4 R5 h3 s' M0 k- L( a! e
7 f$ ^" j) l: q2 m/ t- m9 o! |
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ d1 |! v3 ]. F
+ M# x: w8 Y/ A1 Q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 H) c: u8 z9 m* y; q
. ?# v' h( x- j( e; x( b2 J 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' V+ O0 j" U# b" T+ M; b6 P3 k6 O$ r2 I
' B9 G1 l1 q0 M* N- N4 U% k
弗:我们必须保持中立。, a- V. y" z1 q% Z$ B! m( |
$ j9 D0 J& r3 c$ j, i! O 苏:始终保持中立?
! A2 \5 A$ w, C! R# |2 i$ s8 h! J& e; Q8 Z3 ?) d8 K
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
R; g$ ^. w" G$ H6 N1 n, N, B1 X; u4 Y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 N- K6 e, X% I
4 U& o' Y2 B& |# b( v
弗:但我们不理解啊。! {' N* x! u+ n. F* {
- v2 d1 o: L4 O2 S
苏:不理解?, j9 \# @/ H9 P
# x! K0 a1 |" C
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ }$ `* B9 F, l
k: _. g7 e! D
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 I- o0 x/ s; _% S8 L* e) m) {% i( }3 T! w! }# |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ C L1 l/ p$ s6 x+ Y& i. K. T
) h* O4 v' i G' j 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! W0 p' s6 t$ q3 Y/ U9 L+ Q+ N9 Q+ |- b2 D( _- s2 [. F
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 L; j# d m% K0 t% A
* x! @) s1 w- _; a0 }0 {
苏:中、美是同一天吗?
- @# }" L/ x5 k0 ^% ~) C! C% n
' l2 |9 |. X! d8 m! v 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 J, R7 N5 j6 X$ h4 X5 O1 h, b8 g
张:是。
: _' ]1 {9 W$ V" n& r, z7 `3 E2 g/ `& v) r5 Y" b# `/ h! v
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' g$ v* j8 Z' i2 a5 f
) ]% i! ^2 Q7 S+ H 苏:张大使介意吗?7 ~8 W7 u/ P9 @( N$ u) i3 C3 N k
8 u* r0 M7 Z9 U! D7 O6 B 张:不介意。
- A) @" Z* D, g8 e# W2 R2 P4 b j, i
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, `# ^& u* z6 Z6 R1 v+ x0 m0 |+ {' R) A {; {
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 O! W+ b* O7 ?3 L; @4 I, M0 z; V P8 c2 J) K% Q: ?
苏:泰国人这么想。5 e5 k5 N+ ^ i# d3 ^
% Y6 b; j: B8 l) p 博:我们不这么想。
# F9 X( J7 s! O) o0 b! ^4 m0 \/ f. s' o* ^5 j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% P* v2 H# A1 Z' Q9 n. h3 K, S7 t4 J# [9 p
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' O. `( f, c7 b2 z
: [' R) z3 I% D4 Z3 h+ u 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 ^ N4 [' k/ G( E7 ]# b; s# A" U$ H5 k* X$ v" z4 c
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! W! g8 Q9 q& |2 z w% f5 E
" W! {3 P& |/ e# [3 K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) w) a! a9 s; B
9 r( c: ]4 J' C; E7 A, H 弗:是。; d; ?- D% S8 |# U! l! o
2 p3 N6 L" j% V5 B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# e* x' I' n. t& _' ?7 [: F
+ o( P& f' @# V+ `+ }2 k6 u+ Z q 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ S% ~$ d" M" U. z: Q* D- y
6 k7 E$ }/ Z4 d 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! E7 r& L& Q0 ]( V/ [( T% {6 X7 l( @
3 O1 U& D" I* e& T' x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 {7 W! Q! C" q1 Q% I# l7 l
W+ |" Q; J& ^2 G% C4 D 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) Q1 j3 _) F' Y) e. o, c! a8 X5 w! N" B+ a$ c
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, ?2 {$ q( ]* b6 t1 p
& _' K1 i4 \5 ?, Q4 @ r& v 苏:大使感到糊涂吗?! \$ e ?& V f9 N$ O
2 A. k8 t) m$ Z+ B, D: M
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 d" p& \0 x) [( U9 n3 m7 t
! ]) |2 t2 z3 I) n: @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* ]0 `) _! c" Z; N( _- s$ H4 J6 C G: s4 L9 W4 t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! g; c" W/ j4 J9 U' l) p. d) @. u# l: s W, V0 {
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 o$ }& p0 ^& `# N; q* N$ I ~
5 {+ T4 P! z0 e 弗:哈……/ Y7 H6 `1 H) x! z; c# M6 N& c0 T
* T3 d1 {1 \! F5 k6 M* y
苏:每次来都碰到了“革命”?2 ^9 l( |: l' q
3 M3 a0 M* Q) n Q# B 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 G. A0 [* ~# e3 g7 c1 u$ t J+ b
9 B n4 Y9 G; j T1 C6 Q/ V
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% F4 ]3 a7 t- Q
( |( m6 B: @& A 弗:那天我在英国。5 N" t$ Q3 T' \( ~ D- U- Z
2 g' E% L/ z2 z' K& ?0 { 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 C9 k6 x& g' [$ [+ C i5 d* ]
0 A8 U% {/ i. V# W: w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 t4 p* N [1 ]( H' p1 `4 k
k$ d& a' ]$ J6 b0 h7 K2 `4 r 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& f9 M% c% i& ^( c: w9 \* x, `' i) K8 k9 o
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, ?$ L C/ r" w/ V5 K: e, W( B3 R
5 r# Z, f! n( j6 q4 m7 u9 w1 D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 Q4 f5 {* ?0 Y" t
5 T- y" N# M' R' ?- B 博:那你说说,有什么情报?4 G" r' ?0 j5 w! J
9 n4 p- a5 {9 H- Y# y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?( | O4 e' c2 m- {: I9 w: K; ^4 ]
) T; W, o8 j! h/ l: w: o
博:不对。
' }# ^% Q, P0 u9 Q' L3 E9 ~% C& D6 i- n7 H+ j1 Y
苏:CIA,可能有什么情报……
. ~# l6 S) ~; j* c7 C/ Y( O/ n9 o3 l$ }% Q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 G) R1 V! E% |
+ Z5 v9 T* f1 p: n- C( [, n& H
苏:不是事实吗?
0 x/ K$ N) g! O& h# E" p
( c9 V6 K0 r& [; ~+ R 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( e1 q# @2 l1 _8 b/ b. u' n
' C$ {; i3 T; u& ~0 u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
i5 W! [. ]0 \1 x8 l
; d* d' U% Z" B5 W6 ~2 P) u. `1 G 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 n9 N& j$ L# `, y4 z
: v# c; p3 R9 Y9 Z( L/ {4 M5 r- H
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 |% k' ?4 k$ O# p9 Y0 [ I
1 Z% }0 q: q" h' Z 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( B9 g1 }3 I) D2 C1 Z9 o% H
; ~' L* m7 A! s m" a$ W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 L+ I P5 n' x3 W+ }
/ `1 @( \* Z3 C' }3 T, B& q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ N) x& i( j" B @# f, Q" y4 F+ B/ r; u5 g- [' h, \
苏:为什么?损失什么吗?1 V% O6 r; v) d: [& m' k
3 H: U3 P# E- _8 {: s- m$ {: ~6 f 博:是。哈……
3 ^) K- y& y7 c' i4 I
3 i4 q2 E) V {+ d8 D" ] 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? P3 f( s0 `" t- _% n( [
* G ]( b2 D( c) ~2 l$ w+ _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|