|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: z8 f9 I2 |9 G+ G
" S1 p; o. {; _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 o! v. h0 b2 v& ]/ d
. ]" K' a+ M$ I5 {5 [& J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 C+ X7 @7 P9 [, c6 x0 C5 U, d5 s
2 j5 N" H9 M) b4 R" {: e 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。4 J- b& u2 o+ I3 ~3 v" F
_8 U: c' N% \+ L% z& }; z" q/ u 苏:时机正好?" R( r( K% G- k# f$ o v# t
) j; a1 ~8 _; U( c) n 张:是。
* X1 c3 A5 G5 j% J2 S
$ T+ c. H) b5 r8 X2 ~% [ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: A8 r2 z1 `9 b+ s4 A: ~6 v& T7 R
4 A. W n4 L6 Y4 W6 g: I 博:公使。/ x9 O6 P2 W7 T {% s6 N1 _
: u/ S( b- l [. k- K* z, _6 m: d 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ q" i* C( _! e. x: ], |1 H( l
4 B3 G: ]0 P% ? 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 u, C3 S% D4 u7 ]$ Y& p [ i+ T c9 E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ x0 B: ^8 _& {6 c0 r5 }8 M9 Z5 C S. q U/ |" k% _
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; t; c, y" j; W/ _
4 L) C& S( k/ I" ~/ W. W, c; s
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% M& [4 B8 }: v# J x) K: W7 X
; D' C4 i" I, l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! \' I* c1 |- ^1 }9 k Q
# f2 h$ Y; _9 a% Q- E. Y 苏:哦!
: T0 x+ d `. S" N- ^4 M
# r x+ Z/ l8 ]4 z$ ^1 V+ } 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: |9 @2 H- Q) W& K3 W3 y; n% w3 ~* t2 U# f, p. q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?, \# j7 W/ l% d) x8 }
; H5 A) q6 M( C8 y2 D+ U0 @ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" g, d( {7 H( L# l) ` B& E( O" Y9 F/ @+ ~ l
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, i8 [' i6 }1 d/ |8 S4 @% ^0 d
# c. J2 H/ m6 \. {/ o3 g 弗:是的,说泰语。8 U; \# C, T; T: M* c7 T8 N
' Q4 h2 k2 h4 |) x( X* ~0 T& f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 R" c0 P& i& y: B7 f9 E$ }' {
M9 r9 J7 w1 V: g; ~ 博:还从来没有吵过架。
* o9 z, p9 k8 ?. e+ g% k* ~6 K8 ~; ^, q. K( A0 Y7 j# f
张:是,从来没有。3 w- F+ m, ^/ k/ o& N9 E/ H, u
( `3 ?# Y. t k, t. Q* [$ N1 f 博:用泰语说,就是“还没有”。. ?" |' P* R# z0 X8 d/ y# d- B# `
! d8 r" O; v2 `3 v8 h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 ~% J' u* A' N9 w3 H' y" F
% Z9 Y3 N: Y1 R! ~ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" B- m: f8 ~, Q$ V! `% A
& d2 `, q+ e. _ q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- P$ m" ^+ h: E5 `7 t0 n
P6 E; {! v( ^- p; q' q0 w; w 博:从来没有在那个时候见面。
/ `& O- P2 o+ m4 o
. B' R3 y& p3 \$ Q0 ?0 k0 l 张:哈……
5 [7 u% v/ H, N9 V+ A0 F8 j, z+ p. _0 }
苏:尽量避开,是吗?$ l! x3 I. E; j1 S' ]$ }% s( C+ L
( }) V# s1 N, M7 Z
博:避开。避开。" \' t% ~ ]6 V. c+ J
/ @! u; C5 ]+ Q# W/ s4 ^ 苏:那英国呢?
: k' n, ?" A ?$ ~8 }
# A9 J: K6 a) t6 W+ W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- F# P, j- ^$ R. L# Q
! h8 o7 F' Z1 x8 W- R; @ e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" l. Q$ }/ @" G
! m8 {: E9 b# ~. J& f 苏:要退休的大使说的就可以不一样?% Y' u2 R" d% |- m t
~1 k+ N* @" |5 s; p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, W( A) F% Z. A
9 l! u: F0 [, ` 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! T/ _& h r2 F* Q5 ?# I, G2 s! x
! I5 ~6 N+ o' I# |" I8 ^2 i0 C
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ D0 Z" P% V% ~6 w+ V7 h. R( a0 L, ?# v) k) `
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 S% Y9 ^# V3 C
3 p* e( P' b$ Z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) u1 N9 {# F7 y3 n0 a! Q& x
0 I% v/ U& l- U0 X$ N% O! Y! s0 F 弗:是的,会交换意见。
* B+ W) ^2 i( R' t
( q+ j0 e" ^% _+ T4 G" x 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ p9 L7 @- E' \' _. ^
( p R) `: s' w) U+ C; r 博:没有困难。
! x4 W5 A6 v' S, B& V! H% R
1 j, f0 ^% ?7 |0 ] 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( w+ {7 Z/ `+ k
" L; {5 _# J# z/ v: {) Q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 Z# G5 g' m. p
1 l$ I# A! z5 t8 F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. Q" P( r y( s# S8 V9 S" W3 T6 g5 _" C9 {9 o
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# ?" X0 T" N$ `+ j
0 B- [& ~* ]8 c7 }5 h1 Y2 ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! D: ~/ z% v1 G5 x ?8 H( G
1 c2 b( }* N0 ~# B8 ^0 D6 o
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 y5 T5 w( }6 j
0 L; E% T6 q0 z3 y
弗:我们必须保持中立。
- o. ^& F( @0 `1 e9 D. H0 b# _! O% @- A$ m3 d* t
苏:始终保持中立?$ h# F9 b- T- u/ _. r7 X$ |/ n
, p3 w( O0 X( P/ W 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# C8 x. ]5 U% l6 E
7 h5 S! Z/ [: c3 l 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 N( Z: Q, u" G4 ~1 t; C# M5 U% Z
' d G" t+ H) V 弗:但我们不理解啊。
. q+ _8 S8 v9 b( s2 j% ?' j) X$ G2 m, P a
苏:不理解?5 C! [: E, i) d% m1 p9 {
J+ b" k6 R* u- H$ N3 d% @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
X" n E% m$ P2 h$ X' Q8 u6 ~- w, @/ c* t. }: u9 U
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 a0 i1 a4 d9 N: f: x: x; B8 s* y3 ^5 T8 h5 U6 u
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 ], r" B: P) V$ @
5 L1 E. x5 k; g# _ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 j4 ~( ~0 A* T4 F9 e- l8 a K
5 b, ~: g, k+ D7 T5 q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 \0 L V1 b& l$ z2 X4 w
- H- q3 l8 W, M/ Z0 {# { 苏:中、美是同一天吗?
5 R* i) c% {* h; e) j
. [1 Y9 I. i: Y4 A; A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, h! V( m3 R, d9 [, _- N! M
5 \' N: [: J) D2 q: X( Q
张:是。
4 ~+ u% p3 h+ ?; G. c: {& ^ w7 [
5 j, R4 c. \7 A; k+ f" h 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 I P9 l' B! n2 t7 u
1 n) A8 ?- ^ N1 y1 Y 苏:张大使介意吗?
, t3 g$ Y+ |/ q- f6 J1 M( ?+ i0 r' N7 D5 [2 i' g# d4 I+ G
张:不介意。
6 }6 o% B' w6 u: }# s( \' c- i6 b7 c
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: I# P& I8 M& j3 k8 n' e
b9 {& q+ }1 o" x) q
博:苏提猜,不要想得太多了。
v. Y8 C# U1 n+ N9 q
0 [6 e! D# ?2 u6 S 苏:泰国人这么想。
8 @2 I$ c* g1 A
$ [% j- V3 f C# D+ `0 g) } 博:我们不这么想。
/ Z5 n- O0 z8 ]. Y. }6 H0 g( L9 }5 j0 A. o' d4 Y) e4 E! W/ V3 b
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 z% X6 e! @' \0 i6 G; T& l I$ K+ b+ Z5 @7 _$ z" t" U$ A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% \5 A" y4 ?2 O, C! A
1 U$ y) t: y5 z/ G7 ~' I) S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? q. M: F9 ^) [: _6 R' {" @
6 O; i& P9 ~( t/ E1 F/ s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 A3 q% _! a# V4 o9 O$ F/ V
; C) l# P& w% `! U; d8 e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 c. _5 t" d. L# _+ O2 J/ X! @
i! }% }, ^% Z/ b; d 弗:是。. O8 v N8 O& H2 v' z* q8 F5 n+ \
) W' `9 B/ s( z6 `' h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 M9 f8 F" r, K- p6 n. Q, ]' O
* Y; E% r5 {3 I" j5 ?4 Y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. Y* l+ a+ B; r' p
! L- S* I5 v; U$ G4 |9 v4 Y( g: B* M 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 Z/ K# k) o8 Q1 w" s& S. r9 b* U& S5 F; @
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 n4 e$ Y* W* D( t9 h1 @0 B ~/ p8 _& }3 T) ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* x* A0 _( M. y
- s$ a0 h! M6 p$ `4 |. I
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' h2 F2 X6 s$ ?6 `! ^" i3 V. j9 A D& G% b) C" @& _& R8 J
苏:大使感到糊涂吗?
; N5 s% @3 F& C. N# k' R2 Z, D6 P2 u4 j8 V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ l: p' O! q2 s- U
& R; t* a0 o" c$ s: Z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 Y+ p: ?& C" z+ T: n& q$ Y2 B* K
4 j* G, K0 X7 Z% ?* G& e* I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. t5 g4 t6 D1 F$ Y' E* q. z8 f
$ E7 e+ W- _/ Q$ I$ Z/ [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 u, d, I1 P w$ Z2 P7 [
7 G- L3 {8 y, N7 h( T 弗:哈……% F: [$ K& n8 E; j
7 E ?8 R7 f9 V/ M* k 苏:每次来都碰到了“革命”?
9 h0 i% t8 N7 Z, Q. R. o2 _
/ Q; H3 h; F o) S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. [0 @3 H6 X3 y4 g# M0 _$ U* \* o
" O8 x }5 Y+ ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ N3 P5 T+ B( C, s8 J N1 J
& J+ ]8 \$ h, w 弗:那天我在英国。# K0 I# I' P9 u7 I3 s5 f6 }
) T8 @8 M9 E# j8 v0 ?/ g8 k 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ F) h* E5 M0 e0 I' g
9 P2 d. P9 N8 @' a 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 O- s- @% v5 z. ^
2 w6 E+ f |+ O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 f9 ~$ k% |% R; Q8 Z# S6 q4 d2 a+ N/ S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 |/ i. A# t% d' \
" p1 K' x% j6 C# L9 [; a! R 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 m1 C* _2 _6 A; x" h% t4 h1 b e
: n. s5 s# M# S9 ^5 @ 博:那你说说,有什么情报?. t6 r+ c' [5 I$ ^: Y. e8 a
: G; [6 I' D1 q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) Q6 k1 ]. T' f$ Z' P
3 u( d0 {9 ]9 M9 o p" i4 R: d4 R 博:不对。- R% I! T+ N' j: k
4 l- J* q) E8 j6 |( c 苏:CIA,可能有什么情报……& a+ W( S2 k0 v3 W$ B8 U
D" c$ V6 ^: M3 v2 Q2 X 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, z* I( K- N L4 G( b. v
2 @7 h2 Q3 _! V+ Q 苏:不是事实吗?
1 i* t. y- q! L2 ?4 z+ V! Y" z9 y' R
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ |3 D4 i0 c: U- Z C( p0 k
?, z8 f% e$ y& I; Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ m1 u# Y% W" x) V0 s& `% l7 K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: @0 n5 o! c, E5 ?9 q% T) e
4 H) J3 s8 W8 | 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: T& ]! C0 }0 F) T& l/ [6 a
' r% `* r, v0 C; a$ P- n 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 W8 @" k5 [" [0 T
. Y8 G' P- H# [- [( d' O- b% i 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: d# r$ J8 M V; m0 Y5 f7 M
4 z: o2 c7 H0 N& b% y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; _: B. _0 x" j* m& ^0 A3 S% Z8 D( W% D5 q. |
苏:为什么?损失什么吗?
; @% A; R+ { q6 |" @5 ^% I, c- a2 O9 R8 \) y2 D4 U2 s4 S6 p
博:是。哈……
5 d/ @) l( J# d2 o1 X/ K, H, Y) Y- T- z) i( @/ j7 Q( H
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ b: U* e2 |6 Q
( ]; Y2 V5 v3 s2 D! V7 G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|