|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 `( B6 _: ]$ O* ]# R- ]
! w$ D, A6 O1 _+ w$ p( K/ f9 J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' ~1 N$ c/ x. X$ g6 _
8 \# u t* {4 ^2 g# G. \
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 U7 o0 c" G6 H9 h
3 g) D2 W. F) o4 N8 N y2 f
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 Y* }' w- S. J+ L4 U, u* V1 K7 o. x% E7 m8 S# b4 S6 V
苏:时机正好?# m, K1 W; F0 } X; \% d
; |/ o3 d- l. k! h# G, k
张:是。$ z4 U, H5 [6 Q/ _, v: q( L8 H: y
# f$ i4 p) o5 |( C% t! w4 G; h 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 O3 H8 n. s7 T9 ~8 R& d
2 }! k8 C @7 p& G, f
博:公使。
3 c. n7 }3 q. o; T# p/ }5 E N0 j+ c
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 N6 Z+ \6 _* h$ {+ ~$ _4 f2 }/ ? z" F F' p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. w Y' Y1 e. g) ~
8 H3 ^% A" B% u) S: {+ e. [& j 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
0 J h, a, C- S9 ~# |: `
9 i+ |+ Z5 ]* N 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. f4 V& o5 _2 J
8 y% Y T: @- ~; r% F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# q( m0 F: e6 d) @& _% C$ P5 R1 ^& l7 Y: _6 h/ ~
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' U; T, w2 u. s0 h7 W* D5 D" d1 X% B) x% B9 t l% j; ~
苏:哦!9 Z+ |3 W0 ]0 o7 }$ z. [
: C) g$ k: r0 {: G/ Q8 n$ F
博:这位是真正的职业外交官!哈……2 I- k/ M+ L& ]6 P: b |# S0 H
# r0 X9 h, ], ~0 Z' c
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?& ~& d2 N! x( d' `5 Q6 b! T+ I
1 a1 C! o ], c( l% D* i# U3 p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 [4 ~# |" a i1 w1 ^* e
) C" |; ?* x( e4 n9 @: d 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 l0 X. c. X8 t b# `0 R O$ v
" h3 P% N! v5 E L 弗:是的,说泰语。. Q" B6 Q) h9 S% C9 M/ y3 ~9 d! H
$ N4 v; G2 f9 l3 e; U 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 ] F% Q9 I5 k' N
6 e3 t6 S! B* c/ F. E' |+ s% N0 M% R 博:还从来没有吵过架。
o5 s4 Q! L; }( r! L3 `2 d+ }& ]1 l; V& C) M
张:是,从来没有。
# B* o" [( M3 H- i4 K9 }" r! b/ v
: O; a* {; O% O8 V 博:用泰语说,就是“还没有”。3 y( \/ i* c: R9 L3 [
! S! n4 x \" i4 \" ]
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: \$ Q1 T$ P4 x$ s; B( A, r" {4 h- N% q7 s8 i K: a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 @8 g0 L0 `5 |2 u: L/ K- B# g% ^$ r/ [9 M5 _6 l
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 G0 g6 L/ w& F+ |3 E5 s) |' j& G$ {( k" W3 g( O
博:从来没有在那个时候见面。
3 m `( `$ L7 H% ~
* U4 n% E+ n d) w 张:哈……
8 a! O. D+ _. n+ E5 N; E; l) y4 R) Y' e* }- |$ `# g
苏:尽量避开,是吗?
- C8 i+ o+ U/ q" g: l" b0 s& h) _2 o; G
博:避开。避开。" J0 s& u7 l Y& m0 o! T
4 ]6 w( m5 E+ B' I* }9 T 苏:那英国呢?
+ U' w$ r- h2 A+ e3 f5 i0 T! W- r' j3 y5 l9 [7 O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 _7 ^4 j( F9 z# T; n( V" }. _ u' w
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# F$ R: m# V* J$ i7 l/ N& a
. U4 B% F- ^/ w' L5 j/ e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* \7 H( A2 G |! @; d( l- R+ ]# T- f6 i6 r: M4 F5 L# p
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… [" b7 E* Q7 L& W
: f/ y7 W+ c1 L6 i, T
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 B1 N1 b: E' j/ O8 Y$ V0 T. Y! F: W" n* y( ?: {
苏:那作为朋友,会怎么做?1 F& n* Q* w c1 v" G- |
1 d. Y2 W6 V! T6 r; e 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 v5 F& R6 X0 k/ |, ^
, X/ v3 \) D. E/ z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ Y) O. \4 a8 u, W
, t: z8 g: q6 z% q3 l
弗:是的,会交换意见。
3 B2 w5 V9 W* _& P, ^, p! Q$ j1 E. X5 j" e* g8 Q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 Y- ]* H/ J+ v5 K
' _$ h6 u( A7 V
博:没有困难。
( B/ {3 }2 ^; N0 [
& ~! Y& y4 _2 R9 n1 Y. O7 z+ E, v. f 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 W, b/ ], @4 d+ D4 {4 D8 V- }0 G6 ~1 E9 d
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 K! P" L7 H2 V) o; @) Q% t2 T/ G; e4 e* L+ Y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- Y" V9 b5 N: z& x, E. a5 u0 i c, `% X4 ^/ A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 _& y$ `" `% _) A- G8 _
* [8 Q! z( U( k1 _; S- L3 a 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% t1 x% J# Z2 l. B4 t" L7 O8 H$ K% U. u. N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- [" J, H- `7 V* t2 w F; Q1 B8 h3 P+ c
弗:我们必须保持中立。
! x/ y5 O8 J/ V& D; ~% N7 C" A+ m+ W; m7 y
苏:始终保持中立?; q1 E6 O5 N) M* Z7 J
4 b# l2 i* g2 i5 x
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ k* x; s5 v# ^: e
. A9 j0 l }* z# C1 L* _% x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% u1 q7 {" G0 _/ b" C% H( |
4 Y# p+ P$ T+ v; ~* H
弗:但我们不理解啊。) w9 U8 G+ z* n
. E$ Z$ _3 T1 }7 b1 W
苏:不理解?0 B. D) C$ m. g; S
& j! p2 _; a* e; |5 d0 x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 y% ~ O( Z7 l" W9 D- s( l
5 k$ W; s0 r- y3 e 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- y5 _; Q) C& \8 P! c) L
4 F0 m( S6 P# ^( _) Q5 N- | r 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% A) e3 y) Z D. l( D; u
1 ~9 M! Q( E3 E7 ~% V! ?1 ^7 H7 [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 L& ~& ]. }4 ^7 P8 K1 S
+ j6 F) N; O# t* S: K) G# \# E* e
博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 O' U4 `3 K# D* J+ F! ?& V3 @
4 O6 R" }; k( f8 K5 o1 z w 苏:中、美是同一天吗?4 Z. M5 v V4 a- e
3 S" d/ g! O" R" w, {
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 M8 v9 f* Y ]$ U) ]. n# n; Q% ]- C6 ]. \( ^- K
张:是。
$ c; N) H* c' t7 R5 U
( O2 }$ ~/ x: ~7 y: T: y& [5 v 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) p9 o! w6 D$ B1 r0 S7 ?7 b- y6 P& \$ i* L6 _: x
苏:张大使介意吗?
3 {; `% J$ t* ]: U7 s7 e9 R" N$ Q, h# l/ E# H0 E
张:不介意。
9 k/ ]: m% R! n1 a7 m- y
! V& I c" T( c: E( _/ }! x 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: |" `) _' ?# r8 Z
2 y& g/ X+ S! ^# V- Q8 H 博:苏提猜,不要想得太多了。, c0 B5 b9 I3 P
( F; }2 l o5 ~! G0 [+ q; G" ]' s 苏:泰国人这么想。) _- s* f: _1 R6 V& l" j) l# M7 S- Y
4 G" r- ?8 ?5 d m) i
博:我们不这么想。
7 q, E0 f; L6 L( a1 F& J( C
9 M7 j3 Q: Y9 a0 H 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( Z0 N6 F4 m( j6 H- B) A5 `4 G. }" m% J/ ~, l( X! j( [6 S
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% t: H: W* j" w- s0 Q
- n- m' i9 |! P0 D8 \ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* i1 ~/ G, e1 s6 \; n# {9 d
8 }! r; E7 z- D/ j 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; S* c9 z4 f/ L* J; I
3 K p# N9 s7 i: k3 @0 j h, { 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, l- W6 ^6 B! A3 F; _: Z
8 W; f0 F7 _1 i, z4 n: q 弗:是。& V' P Y9 w! `) L
4 q+ O6 Y! O+ s# i8 A: ?8 N8 r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ N6 ^ ~/ \, h$ [; ]& \
, `4 F0 D8 A" n$ N7 x: M, y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" t5 y+ x8 \% @, B+ i8 J
, B, H1 z. i& J% j( ~" g, l. M. [* g- c
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. T3 D" E0 I C) P* S4 H- p
. J4 e7 _* e3 Q) p& K/ `9 ` 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 ]- A/ W- N! k
% E8 F% e( U: ?3 x 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* H* r1 y' B1 V- H. p& r) _2 T! F- m4 l d# S$ p: R% s n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: g2 O, ^3 a1 m8 f5 n# C% T: Y7 d# O
苏:大使感到糊涂吗?% ? D7 a% e; r6 j- G8 ^, u
' o: Z* G' I0 F0 p
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) M" U6 J. x9 l- _/ Z0 X7 e; r
. ]8 T3 Q/ x3 X$ v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?5 v& _. h, f9 Z1 N ^
. ?$ `4 @( w5 W& K 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ V. k* y0 r: s" u" a* ~3 G0 X% c! Y/ n9 _" H& ]* m1 {# B8 _
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* J+ c# F1 ]: }, p6 K, C6 b+ v8 y3 J) L- F, j* c
弗:哈……1 O# C/ ~) ]. c6 A1 j
9 m2 o3 Y" N7 `' X6 V, S 苏:每次来都碰到了“革命”?+ k3 d2 F" N, L4 ^# \/ e! s7 Q
# D5 ~+ B& R$ P5 R; }8 C
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* P7 Z6 E0 p( T5 e3 ^
! O: m: \5 q6 F: g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. E3 h8 G7 b. h: u" G( N- T& v& Y
1 E1 Z" `" C1 e: }+ f" x
弗:那天我在英国。( b$ S' @' T$ M7 v* |: r; E
* @$ F" c- _; q' z" ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: R# a4 Q% U+ H6 U" D4 `
* d, }% U6 r7 l# d0 F 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' {* B4 b& x7 L1 N" P. G
9 I1 J, s; \, b$ H 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( b+ F# {% q( B( h# p- T" B. ?5 \4 z" ? o
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ O, k% t U& Y5 q. f0 s
: X( J+ f! ~ V0 c1 ?( w) o+ V) f 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* F# }8 P2 ^ \6 L
& }$ l) F+ W' ~/ e 博:那你说说,有什么情报?
; c* W5 F! h: u& `* ~7 D) e' b. {
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ W9 n9 L# m0 b& @
) N, x/ s5 H$ d8 C9 @
博:不对。0 c! W* A7 ]! Y- {! [
9 w" {2 o" o2 q' H7 y$ I' L; c
苏:CIA,可能有什么情报……
9 W& c' L# p' C8 @$ m5 t
( i7 \+ Z& P% U6 I% R$ Q7 Y6 L 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 A6 K6 ^/ x& Q# T9 ~: h" c( i" f2 w+ b0 O! h! h6 }
苏:不是事实吗?
) `) W9 |" {! l1 A1 }2 d& x; s$ x) y) F- M0 e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 l0 c, e y& {" r. C
, A* [8 W! s" L* g* u8 O, q& d8 c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) D1 H( ~5 d" `3 x2 m9 W" Q0 m/ q+ H" n" L- {: a- g. g
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" d' C( s ~% U; G. E" l
' J' D) z' Y+ G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# t) T- q6 s) C" R) E2 H6 [3 s4 q, H' o. N
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。. F+ Z1 w n, u# F
7 s* ]( D+ I* ?5 r) G( W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# ~' t( }9 M: C
2 j! m- r7 m! E) p' }- X% w 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- e- E: t# w8 ^. Y% f- f. g
% ?: f) m6 w( l; @4 }& U: A6 b _ 苏:为什么?损失什么吗?( E: d+ |* j0 j! @1 n
: K; g: e5 V1 G 博:是。哈……# ]* S, A5 k+ |+ d+ O( n O$ m1 x4 n2 i
Z( P( V5 z% X8 d, l3 g
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 }5 L) ]1 L; l5 @- I
7 P5 V( k5 U+ ]6 w 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|