; ~+ o: H0 j" O5 q) B6 I- Z {: O* w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; p# G1 T) M1 s/ o5 z+ a) x- G; P你,你不知道怎样来认出我 # ?0 k, F* N/ ]1 y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + M8 P ~3 a7 t9 u" v+ M! [
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 D1 V5 @3 l" {4 V, k; nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 H4 Y6 N# f$ o在我面前,是一道打开的门
9 P Q$ T& L0 }& h7 V) z/ V, EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
- R! S# c/ f( Y. K' C& Q7 }; l也许
; w# L) B% e/ n$ LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 o' f# n7 M! E* D
即便我必须重新开始 $ t) `8 u; k6 Q* \1 r) d3 ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 q) Z- O- K( z9 a你,你不相信我的孤独 9 j6 G6 J9 X% H9 I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 \4 T4 C5 r- G/ }: A( D1 ]$ u忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 T0 u+ @$ p* D* E- A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 G, i) m8 k7 j- _* X) B, G, d
在心中有一条细小的痕迹
1 N7 H7 f$ C- W9 E4 vIn my heart,a tiny string Filament de lune Z9 ~; p& v; y, a, o
月亮的“灯丝” 5 e/ c. y+ K/ v4 s) _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 o7 U7 d/ c5 ]
在那里支持着,磨损的钻石 + q! D) i" U- g0 n# t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 v* x0 a* A n6 F
但是我喜欢 . s6 H: {4 M$ _1 c1 \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - Q, i, w6 h6 c" x1 C# k
我没有选择必然
. p( J. E, Q, M @9 d6 dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 P* B' g2 k+ W* \
但是,这就是“迷恋”
% `' w" L6 e9 wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , T2 B/ T1 k8 z9 ^* g/ H- |
爱,死亡,也许 8 y- I& }0 C7 B ~) `0 v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% G9 W8 l- H B4 q为了一句话而暂停时间
( J2 m ]4 w& V7 f/ Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& X, `2 _, Y T3 @6 K, T) z4 e所有的扩张,以及对所有事情的让步
* x- r8 K" V0 H! f. d& U0 `" i: OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) N! q( ~4 I7 G+ N- o# Z* `/ p4 d这就是“迷恋”
`: v0 B( K0 m }8 BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : E( Y4 [: ?: _8 A3 c& ?/ C
所有的他的存在使我们折服
2 { L) ]. x5 {All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + v5 |7 i- `# @; v- ]' E/ a
最后发现那也许只是一个回音 8 K- h4 ^% G% v1 W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! |3 d5 C3 o( j+ F* _9 V' N你,你不会看到另外的一边
o+ i2 d& ]' D/ [ F4 gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; }5 M5 Z o% Y" R7 a5 G+ _: C
我的记忆走向自责的大门 : f7 f+ n/ A, F0 i9 R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 }0 m( O1 C4 d" ]( m* g- b4 O
埋葬所有,过去的财富
7 K$ ]9 N' p4 k. a- {- H; ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 Y" Q( q9 r1 N2 w. {/ i
许多年的伤害 - O& \7 m+ F/ ?% R9 i! N9 W0 X0 Y1 X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 w! r( e/ ^ d( k3 z0 L) c; ^. N* p你理解吗,这将使我停顿不前 * X0 r% r/ {: c, f2 b3 i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ c2 c% [1 a! q) o我,我已经不再望向天空 3 |0 E( D/ ~7 w' }. n7 n3 @ L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 G( [& z5 l t9 w0 H
在我面前,这道打开的门 k) Q- S: i' ]; r5 w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * T% d- `& j! L1 O6 ^# K; c& ~
这未知的东西只会伤害我的心 5 n# p% b* B2 x" m: _2 G& O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % @) E: N/ ?, x. K+ A* [: q3 m
以及他姊妹,灵魂 " b8 P2 s/ Y; S3 S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + n( B8 x( x" R" W$ g6 }0 |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" U! r2 t. H1 G% v2 F* qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) n- O, U1 e, K3 [但是有人爱。。。 # u- \% d3 A+ R2 G9 H# {# z
But someone loves |