: o1 R; m+ N" BToi qui n'as pas su me reconnaitre
: I# r9 H$ S0 w/ E) U你,你不知道怎样来认出我
6 t6 t. u/ ? R3 R0 [, I5 PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 q. f" m& G6 j S! K; H! `忽略我的生活,我有的这个修道院
# d9 m( D9 n9 I" J& U6 P0 pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 L' l. Z( m0 m6 a
在我面前,是一道打开的门 ( M% h1 e! s+ q# K" _% I$ y K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( `' O. Y5 @6 U( Y7 X也许
8 W: [1 d4 ]4 {* N9 N) k! ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer , D) E" F4 A0 i# e8 j
即便我必须重新开始 * P+ y. W) g2 U$ v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 Q5 W3 V* D0 w4 o5 O* a% G0 d: K& e
你,你不相信我的孤独 9 k! N; z9 V2 n0 R' Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. t& H$ [5 i7 Q2 K忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 S8 i/ n( X" o- J# Z- ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 {! I# l$ \5 w0 g9 Y2 ~
在心中有一条细小的痕迹
& Z. B) ?' I8 y2 C7 U6 j6 j! S' FIn my heart,a tiny string Filament de lune ! w/ O9 F1 n" N: }: P
月亮的“灯丝”
; i" _9 z+ z+ Z6 V Z8 R) fThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( a3 K e; }8 [6 c* g5 E
在那里支持着,磨损的钻石
' t3 V- Y7 ~! I& f9 SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' ]# k% _6 k+ G% C' l* U但是我喜欢
" Q( } V( w8 H' W- }1 K! mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ e7 }5 u- |5 H9 O* t我没有选择必然
7 N- A5 w) K; ~3 `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ w3 I$ h( j" J E6 ~- P( M但是,这就是“迷恋”
2 c ~* B9 L. r4 Y- c# UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! Z; ?( `8 J, J0 V( B爱,死亡,也许 4 @8 \, t- e4 f4 g: S5 p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 X* f6 a& ]5 e* A, H
为了一句话而暂停时间 1 F; ^5 \6 _& D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& }; N; c& c6 f [' c. `所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 x# W$ r- d+ l- `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 T+ _- @ O7 v
这就是“迷恋” 2 G# L+ m* B& Q5 {+ J) K- l& F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 p) w' q( I3 x
所有的他的存在使我们折服 , u- d3 z R' q# \: Z: ~, q6 B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" d% H+ S/ x. y- Y: m; Q* F最后发现那也许只是一个回音
' B/ Q. @1 K Q' jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + O! f% l* z) c! s u
你,你不会看到另外的一边 3 W2 G. ?; r) i0 l* K0 d
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai y+ X1 O5 a5 M$ i: m, s; R' b
我的记忆走向自责的大门
) R) x' Q f( i0 iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * B! d1 z1 Q( U! R
埋葬所有,过去的财富
1 l# W: [1 d3 i/ e! uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées - T) L3 J9 @4 i1 s4 E2 r+ B
许多年的伤害 : v6 h1 ?$ L6 Z# @4 e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, X, q4 V6 ~' q0 n8 K1 X你理解吗,这将使我停顿不前
2 e$ z7 s! `' U8 z5 tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ V. o9 Z( J8 H+ H我,我已经不再望向天空
( F- E; l+ y2 v! c: ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 Q- P7 A4 s# U( Q1 A# ^在我面前,这道打开的门 + l+ U- G* n0 x: M0 u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: I+ D' W; ^0 Z! G这未知的东西只会伤害我的心 ' X3 N0 \6 i6 v5 S x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 w( O' m/ j' j& ?) H
以及他姊妹,灵魂
- T* N# A" V" O/ g" band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. U' k) o2 p7 _8 S3 h! R) d# V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( J- j; t4 B6 H' _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 ?0 p* M+ V1 \9 P7 a4 d2 P6 I8 [但是有人爱。。。 " H9 F) D( }7 l0 P" ?
But someone loves |