|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
8 R8 X q( A% ~7 r7 t g B娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
& _, d' D/ L# n% j
- ]% Y* |5 a7 u7 M5 g- |' J今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ l9 }3 O' J! i2 Q
" y( S2 e K. cUn signe, une larme,
9 H: R8 M# \$ R面对暗示泪成行,
( v6 \* N; \1 N Q5 Qun mot, une arme, % q3 N" Y1 c8 g/ o( O& {
听话听音心已伤,
9 p- ]4 A8 t; P7 U/ u2 [: `nettoyer les etoiles
7 l9 D9 T: _0 {. }- K/ Q可怜春心枉陶醉,
+ e: R( o8 N$ H$ W$ Ca l'alcool de mon âme 7 h! h# H0 p+ x6 h5 X/ N0 t: p$ W
清心拭泪抚情殇。 / q2 H7 J6 ]9 s
Un vide, un mal , p/ _5 g% }0 ?/ b6 o1 X
阵阵空虚成悲伤, ' m+ Q8 M2 k) F6 @
des roses qui se fanent 9 n2 q0 m/ s4 X/ D) X [9 @ c- _1 U
朵朵玫瑰已凋相,
0 K* c) a* B9 Mquelqu'un qui prend la place de 6 `# r2 @+ ?' x6 R- U
可叹帅哥作异梦,
$ b: a. u) f5 g( G3 Iquelqu'un d'autre
/ u D% }9 {$ f( m0 G. H9 z9 s2 c& w移情别处负心郎。 # V$ r- A) n) B' ]
Un ange frappe a ma porte & l# K5 F3 z" n: {' M) `1 o
天使欲敲我心房, 4 P2 U2 m) n6 v% J6 I/ x# K6 o
Est-ce que je le laisse entrer 8 O3 V* q2 a+ K j+ Z
是否开启费思量。 ; e! r# u4 u/ f9 w! r
Ce n'est pas toujours ma faute
( r0 j6 V; r' u+ _ L) b纵然往事消如烟,
$ H1 [* X) M- sSi les choses sont cassees
' w, g% J# v |, [岂能怨错在我方。 9 ^( v" d+ T& w }& a2 l+ f* q
Le diable frappe a ma porte ( w, z. \7 u$ i2 L7 g# j- _* P% C; f
魔鬼亦敲我心房, 0 w; Y: |( x8 i: _
Il demande a me parler
& d* W% Q( C! U& e! C信誓旦旦诉衷肠, S& I0 m" L' N3 U4 R! h* D, h* |
Il y a en moi toujours l'autre 9 a7 A, _9 J# x7 Y, |, k
在我眼中都一样,
9 P5 v1 F0 A6 u4 o, p+ ]* n: |Attire par le danger : p/ t, ~) G( K5 `) B K+ M
皆如虚情负心郎。 ; k$ J. W6 L5 d& T: p' u
Un filtre, une faille,
6 }; L) @9 d5 G* E5 l% V' V4 f- X次次经历遭心伤, ; k* `! Q* |# c: u3 ]5 @
l'amour, une paille, * T" Y' n9 f# y& I; f
次次恋爱遇痴郎。
4 E) A5 e. V: B! K# R" Z) xje me noie dans un verre d'eau ) d3 B- R: s* ~; M! V7 ~
手足无措苦惆怅, : f7 r" ^6 C' D6 z0 ~; I
j'me sens mal dans ma peau 6 `5 _4 x2 b2 N8 ?7 G2 t# a4 b3 @
长歌当哭断柔肠。 6 s# H5 ]. M4 b5 j+ s; Y' F) j
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
( w/ S, ]9 h5 Q笑傲人世弃虚妄,
/ e& Y ?2 Y4 Yle soleil ne va jamais se lever. ( {6 W& p9 f; |
心中太阳未露光。 2 S3 Y9 i: R4 Q4 O1 {0 ]# \
Un ange frappe a ma porte 6 t# h- Y+ S' L: ~
天使欲敲我心房,
( t% t+ E" O* P5 lEst-ce que je le laisse entrer * ?3 E5 m, ^* S8 ^2 g
是否开启费思量。 ) N( \6 ^% y# i' B" {+ ^
Ce n'est pas toujours ma faute
2 ]6 J! u/ S- w- H9 e/ l纵然往事消如烟,
* y" b3 ~. X% y! t' R; j% X. {Si les choses sont cassees : q/ b% o9 C) g, X: W) p' K) ?
岂能怨错在我方。
% r9 ^: p: d* @# e: V7 x; m: ALe diable frappe a ma porte
) x: x0 U2 @1 X( b& j魔鬼亦敲我心房,
! D7 B, B9 C: p4 R4 eIl demande a me parler
) ^6 d! ]- ^: I+ F# [0 S X- I信誓旦旦诉衷肠, " u7 ]6 m' h8 q0 u. y5 L$ f
Il y a en moi toujours l'autre % N# ?1 i$ l* X5 e6 E
在我眼中都一样, * B7 n I: O2 F% X2 F: c' m
Attire par le danger 5 D4 E. K) `: {9 l/ E# E8 u. B* Q
皆如虚情负心郎。
# N6 {9 U1 ~! c; z0 m! c" qJe ne suis pas si forte que ça
, ?$ K$ e9 N5 \6 J$ m' F" D生性并非志刚强,
9 l+ _, W8 F5 d3 P4 ?- l4 M( Zet la nuit je ne dors pas * m0 f$ ?. B: D* Y# W. Q4 K
辗转难眠夜漫长,& c+ f' J% O9 G, d6 T
tous ces reves ça me met mal,
# Q! B! K4 R4 y3 H- A/ a5 Q历历往事把我伤。
& |0 N2 [- L- PUn enfant frappe a ma porte . R3 m5 a1 L2 V! T* a! ~
一位帅弟敲心房, ' b+ C4 b$ N- X( s$ J) @" T( A2 J
il laisse entrer la lumiere,
: a1 x E, K2 C( Z- S2 e$ Q射进一丝希望光, . @# }- E: d2 H! N' M2 U1 F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
9 S( k0 ?# u, @+ S# _) P( g- K* b; y目眩心颤山海誓,
( r7 _# g: N7 \8 get derriere lui c'est l'enfer . @- `! i4 f8 `- ?# r
风月过后梦一场。
: D1 T0 k+ v' d. ?* jUn ange frappe a ma porte 9 S, E0 J/ D( D" A1 | b
天使欲敲我心房,
& c/ @/ ?; Q7 w6 b3 Z8 yEst-ce que je le laisse entrer s7 L' j9 l8 e- l0 K" w- \
是否开启费思量。
5 I' ? {3 h9 xCe n'est pas toujours ma faute 6 L# G( C% z: b6 w+ G
纵然往事消如烟, 6 h4 H! ]$ p' }0 B" Q% U. } K
Si les choses sont cassees
- {$ Q# ^! i1 O$ y3 f* e岂能怨错在我方。
' ]& a" n8 G l6 |3 ?Ce n'est pas toujours ma faute : ~* O; G0 }$ T L+ _5 O) ]' d
纵然往事消如烟, ; s* M6 v! Z" M
Si les choses sont cassees
. |" l- {/ D8 J岂能怨错在我方。- I4 v) g# f' q# A
Ce n'est pas toujours ma faute
3 M4 e5 _) y9 ]. [# @纵然往事消如烟, 6 l: V: }6 _7 [( ~
Si les choses sont cassees $ v4 c4 w U& T" g9 k0 r5 _
岂能怨错在我方。; a) C- ?; S" j/ \8 Z1 e! X. Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|