杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31164|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!( F, {/ s. i. S6 R
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! N. l* u& Q4 Y2 D; a

+ e) P3 h7 t8 N今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 u* }/ O5 v+ Y5 T! s+ B

7 f1 H  [7 S- s7 Z+ }* C+ LUn signe, une larme,  & s8 S$ w% V5 u* F/ |6 G6 f* _
面对暗示泪成行,
  
$ g8 r* l0 U* n) Wun mot, une arme,  
6 c- P6 ^* N( l3 v听话听音心已伤,  8 M" _9 o7 V0 o2 N  h
nettoyer les etoiles  
+ p" L5 @# v& g: x5 ^! m! ~可怜春心枉陶醉,  " G( Y- i4 q# P6 i% {
a l'alcool de mon âme  
0 J- }) }, T; L/ X清心拭泪抚情殇。 6 ?( g7 k: a% O# e9 c; ~9 x
Un vide, un mal  
2 z! @  W; C( A. t  m1 ~* \& m阵阵空虚成悲伤,  
. y2 Y  f2 {( m2 R- U9 k) V  Mdes roses qui se fanent  
! }+ K$ Q9 y# a朵朵玫瑰已凋相,  " ^, \; x) I& B% w+ I  K  v- T
quelqu'un qui prend la place de  
6 w# T0 F! {$ I. J7 S4 L1 _可叹帅哥作异梦,  * T, B0 H1 b0 T$ ]9 z6 l6 K8 J
quelqu'un d'autre  
4 f' _1 H& U) q, g! T5 \/ o移情别处负心郎。  
, d) G$ b6 E& j7 F. I1 qUn ange frappe a ma porte  / ?0 A0 R+ i- N
天使欲敲我心房,
# i* P( C0 l: {% @1 NEst-ce que je le laisse entrer  ; l3 a! \5 h4 F" }; i, m
是否开启费思量。  $ V/ F8 K+ {3 s( n! [
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 f+ [0 g$ L+ t- D& N2 a纵然往事消如烟,  3 r! [1 l) q5 }7 g% o7 P
Si les choses sont cassees  
+ p- ]% o6 [$ R岂能怨错在我方。 . P- U& d1 j$ V) I& t
Le diable frappe a ma porte  
  x. U% T+ P$ K6 M5 U! Q9 e" _魔鬼亦敲我心房,  
) b* ~' }1 W  h) I" p/ qIl demande a me parler  # q9 P6 B4 b7 N, |
信誓旦旦诉衷肠,  
; @) F- o; b9 C8 W8 r' [Il y a en moi toujours l'autre  
  E' ]8 t  D) F8 x9 a. k. a在我眼中都一样,  
% \# I  o0 n0 p  oAttire par le danger  $ Z2 q( r3 _  {$ J! K0 a: `
皆如虚情负心郎。 + [: m# [7 E) m2 j, k. v9 n& g
Un filtre, une faille,  
8 ]: x  w9 o, G& G次次经历遭心伤,  7 O$ b5 Q; V8 m' n
l'amour, une paille,  - J7 X( i0 a' h9 e& K
次次恋爱遇痴郎。  ( E" x* d- I4 E2 n% I5 l
je me noie dans un verre d'eau  . g2 g* U$ ?' t7 J
手足无措苦惆怅,  
$ {! S2 ?! D% \' c; B. dj'me sens mal dans ma peau  + G8 n0 G, o5 ^" y
长歌当哭断柔肠。
: [0 P! f  N5 Y0 z2 e, ^- eJe rie je cache le vrai derriere un masque,  0 a! H; I2 u; `) g. t  A
笑傲人世弃虚妄,  
% `6 J9 _! ?- H. F3 d' Ble soleil ne va jamais se lever.  0 O! j" B  V5 [. X! u
心中太阳未露光。 $ i9 T' m0 I8 d$ x+ a
Un ange frappe a ma porte  
; w+ Q' R2 c# W' a天使欲敲我心房,  
& x) v5 s9 B( l* B5 S5 k0 S( PEst-ce que je le laisse entrer  * w& ^* D* i) q$ [
是否开启费思量。  3 r7 \: ^: W) _$ Y
Ce n'est pas toujours ma faute  1 ?! O7 A2 w; \5 T3 n. g" j
纵然往事消如烟,  4 H& A% @! q) A6 ]
Si les choses sont cassees  
" v/ J  q3 K' X# }' p6 x" A岂能怨错在我方。
4 t5 G  s, {9 J4 T2 V  D6 TLe diable frappe a ma porte  
0 S# A6 ~+ }/ x% w1 K魔鬼亦敲我心房,  
. l' w" I4 ]3 v" t/ L+ fIl demande a me parler  
3 ~+ r$ r3 ^4 v7 D6 w, R, i! M7 W7 F信誓旦旦诉衷肠,  
- U: N: V; U$ kIl y a en moi toujours l'autre  
0 E) o' t, }5 P5 p( _( q在我眼中都一样,  
! Q; H2 r' \1 U/ h3 @Attire par le danger  % ~7 A! `+ e8 B
皆如虚情负心郎。 % O- ?$ ]2 V1 [7 W/ P! S3 K
Je ne suis pas si forte que ça  ! A* _; }  W. y" v  Y; k
生性并非志刚强,) i4 ^+ X+ G  d8 D: Q" s
et la nuit je ne dors pas  
% a( S3 w4 A% s; I' T1 Z辗转难眠夜漫长,
- t& l/ @, R# S7 Jtous ces reves ça me met mal,  / E9 [9 y4 G! I6 X
历历往事把我伤。  ) V6 _( ~0 }$ }8 S% q
Un enfant frappe a ma porte  
6 p. l8 o9 r, K2 |一位帅弟敲心房,  
3 ~6 c( Y5 E  C( g+ @il laisse entrer la lumiere,  ; _3 W0 a9 x3 t; g7 l
射进一丝希望光,  
* A) {) P9 U* s- V2 ^+ s" til a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 {8 N& [1 t7 D7 S9 F$ a. X0 s目眩心颤山海誓,
+ A1 M# c/ L3 L2 N# ~et derriere lui c'est l'enfer  ' N  N% @) @5 \
风月过后梦一场。
. d1 ?- H) Z4 K" u9 z- T0 mUn ange frappe a ma porte  
7 ]3 N; N; D1 d( R$ q天使欲敲我心房,  
/ N* E( b5 T& ~Est-ce que je le laisse entrer  
' H# I' j8 y9 _2 E是否开启费思量。  9 ], w  K5 }& i2 t
Ce n'est pas toujours ma faute  . c; {. ~% y( ?, b: w/ M2 J  Q
纵然往事消如烟,  
; ?& X/ {8 P0 v" LSi les choses sont cassees    W8 D9 g1 f% W: G- b) u/ ]) c
岂能怨错在我方。  
5 @7 l, A9 \& x  `+ D1 F7 OCe n'est pas toujours ma faute  4 ?; \4 O6 U& q% R/ h. P; D
纵然往事消如烟,  4 _. t1 ?8 D0 D- r  ]
Si les choses sont cassees  
& D" P; q8 W; m% A岂能怨错在我方。
! Y$ a; f* @9 P* z4 s+ W$ ZCe n'est pas toujours ma faute  + G* m# P" c3 d$ S' m% L
纵然往事消如烟,  & a$ d+ Q6 q. H( T2 I
Si les choses sont cassees  
+ I; ]6 ?2 L! C8 A7 J9 w7 Z岂能怨错在我方。

+ o, @( P1 u! N% C这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-23 05:50 , Processed in 0.193325 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表