杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25291|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!' S: C2 t1 y) ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* a( N' |0 q9 J4 p' R* Q
8 k, N/ M, C0 a. z* ^今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / S! ]* c2 S2 v: S( ~, K, L2 r  T+ X9 M
0 e: C5 B# _4 Y+ f
Un signe, une larme,  " G  O9 E) F3 i8 c2 o
面对暗示泪成行,
  
5 m1 ^& R% u7 |un mot, une arme,  
: n/ v/ U0 J( T  N听话听音心已伤,  
! i0 g* E) C& K( ~nettoyer les etoiles  : E7 K# c: C" c( `
可怜春心枉陶醉,  ! }+ h# A- n9 z: a- n
a l'alcool de mon âme  2 C( Q7 O9 L+ \  @6 S
清心拭泪抚情殇。
# d8 Q3 [- q& t9 s- t  g& `Un vide, un mal  3 p! p! s  I- K& Y/ C3 F- b( _
阵阵空虚成悲伤,  1 z# T! J5 P0 U
des roses qui se fanent  + R2 X  z8 y4 D4 [1 q
朵朵玫瑰已凋相,  
0 z# n! B6 _' C- I; Equelqu'un qui prend la place de  
3 i# s8 [. I( n* ]" T+ q可叹帅哥作异梦,  
4 u" ~0 l0 ^' l4 Dquelqu'un d'autre  / W2 e3 M- l0 K% A
移情别处负心郎。  
4 d) ^; R+ h* D8 ^Un ange frappe a ma porte  
: b/ z+ x6 R2 W天使欲敲我心房, 2 Z0 x$ B3 }  Q8 ~% [4 w- v) c
Est-ce que je le laisse entrer    }1 k# U( j% A, E# I, h
是否开启费思量。  
. A0 R5 ^1 X* cCe n'est pas toujours ma faute  . G! f! A$ t, x
纵然往事消如烟,  ; ]' L( C( f7 o9 p- F
Si les choses sont cassees  
2 F& R& H: x9 R6 M4 `岂能怨错在我方。 6 ]4 i, k" u3 s& G
Le diable frappe a ma porte  
% q3 ]( g9 _6 t, I魔鬼亦敲我心房,  5 i/ M& {/ b5 p5 D- k3 I/ h
Il demande a me parler  " d, {% }) H! F, l- I+ E
信誓旦旦诉衷肠,  9 I+ n8 ~, e; i9 o  p7 [: o* |* F7 _
Il y a en moi toujours l'autre  
( O* N* i0 W# v  j* J5 y2 B5 @在我眼中都一样,  . ~$ h; l8 }1 i4 o. I
Attire par le danger  
2 S  m3 `2 i/ k% v; I皆如虚情负心郎。 9 U/ g* t/ v1 p+ G! M* Y* V
Un filtre, une faille,  6 ^5 ]8 m) L1 L6 t" e  a
次次经历遭心伤,  5 z$ ?  ]/ w" X3 N" S
l'amour, une paille,  
4 T6 J0 S: U+ C* l4 A次次恋爱遇痴郎。  
0 M+ [0 s# w8 M" X- U  `  `3 a3 \je me noie dans un verre d'eau  ; a+ o. a8 v  e/ ]) e& n3 c: x
手足无措苦惆怅,  
# Z1 i% y) h: o3 bj'me sens mal dans ma peau  
2 b# q- @( f0 T: y0 p长歌当哭断柔肠。 1 A6 V; X! k& U# q' D: u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
& w7 \4 W# \' R' K8 u6 _9 Y: e+ M笑傲人世弃虚妄,  
) _7 E- j4 F/ h8 H( ?le soleil ne va jamais se lever.  
% J+ d$ B+ K( o心中太阳未露光。
) t7 d  Y" h& s3 dUn ange frappe a ma porte  7 _8 x2 v  ^6 L; X0 }
天使欲敲我心房,  
" q$ [* v" P- kEst-ce que je le laisse entrer  
+ I$ \' }" g& L6 S, \* m; G5 `3 j是否开启费思量。  
% [' A  e1 ?- H$ }: D  l  k5 [  gCe n'est pas toujours ma faute  / b) q$ X- ~- T6 \
纵然往事消如烟,  
) g: w3 F( L! q# b% x8 S! lSi les choses sont cassees  
& |5 n7 R* p( a1 Q" u岂能怨错在我方。
: m4 Q) ]/ {8 y1 hLe diable frappe a ma porte  
1 M- d8 u7 }- C魔鬼亦敲我心房,  
6 b% N& V/ V# g7 o8 F, tIl demande a me parler  
# f/ w/ Q5 C6 E+ r8 y8 n# q6 c+ Y信誓旦旦诉衷肠,  , {9 a# u- W. S, ]$ i
Il y a en moi toujours l'autre  
8 u! p5 C8 b  V$ H/ U在我眼中都一样,  ) [7 W4 }! U9 R1 m
Attire par le danger  
; v5 \8 H/ u- F$ w4 z* w- e% R皆如虚情负心郎。 0 C% X7 P& |/ `3 f6 r) D
Je ne suis pas si forte que ça  
; b' g! h  k% t) U) z生性并非志刚强,
+ d5 k& q3 {. e0 t7 \9 ]# eet la nuit je ne dors pas  $ [: j, F9 b0 ]! }& H4 o
辗转难眠夜漫长,) _. w: w8 N, |0 y2 I% g* |2 o
tous ces reves ça me met mal,  
. ?# o* v; b5 x1 ~) D" j: `9 E+ e历历往事把我伤。  2 R  H  ?; P' Q: t1 w: @; n  h
Un enfant frappe a ma porte  
! q1 S6 `$ t- Q( F一位帅弟敲心房,  ! c) F  x& ]" v/ U( X
il laisse entrer la lumiere,  
) B: E6 H+ y- ?- f: a8 G0 |射进一丝希望光,  $ Y: b2 S% v# |6 b1 b+ t
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
; Q( d- ~; `& V0 O目眩心颤山海誓,; g9 e: G. b, X
et derriere lui c'est l'enfer  ' [  [4 e  H0 n1 X9 ]. A
风月过后梦一场。
9 X& i0 r6 D: D' _4 O0 y+ e- @4 l/ ]Un ange frappe a ma porte  5 k( x, V7 ^/ [4 n
天使欲敲我心房,  6 F: S+ I5 G+ g3 R+ x; ]7 T. u
Est-ce que je le laisse entrer  
9 e3 X) j' p' h  \* P) k( o$ Y是否开启费思量。  
0 H( a# k) a. hCe n'est pas toujours ma faute  # @& X8 F7 h9 a# o* J/ F
纵然往事消如烟,  8 j' T$ y/ b- C! t/ \2 m1 ~# A
Si les choses sont cassees  1 {6 q- `5 p6 l( {
岂能怨错在我方。  - ]% @3 d! h4 ~; G- p1 w- O  U
Ce n'est pas toujours ma faute  
' u/ c% c: Q: I+ W- L. y2 \7 R纵然往事消如烟,  : Y- g. A1 `0 S
Si les choses sont cassees  $ o9 h) ]1 c( T/ k( {
岂能怨错在我方。
& M  y8 T% S4 }, d0 ICe n'est pas toujours ma faute  
' U* b3 Y2 O: v5 Y! u  B纵然往事消如烟,  ; b4 y0 {% Z& y1 e1 g; J! `
Si les choses sont cassees  
  `( f  i  y- b4 L4 O岂能怨错在我方。

3 x8 C( s: U4 n; S5 E! _! s* r% f这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 06:36 , Processed in 0.047599 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表