|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
0 A# P$ S3 s! f$ |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 q8 a6 `. Z, x) x
$ I. V% Z" {: v k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - M0 B6 \& R8 l7 @* {. l
4 i k: M1 t# W2 p/ aUn signe, une larme,
( K x, B) ]3 z' T j( f! K面对暗示泪成行,
# h) y5 Y# [1 w. M2 E, {8 r: ]' F8 sun mot, une arme,
7 C' ~1 p3 t2 N( f听话听音心已伤,
2 }2 c. @7 ~* |( gnettoyer les etoiles
$ c& o" P0 S5 ^: U( Z4 q可怜春心枉陶醉, 4 y- p7 e7 M/ I1 j ~4 R+ ]" H$ C% ~
a l'alcool de mon âme 3 l6 x$ [1 Z/ K# T/ p& J
清心拭泪抚情殇。 1 ?4 j' D- L' m5 j4 _ c
Un vide, un mal 9 F) Y/ k* G! I+ b5 T' s
阵阵空虚成悲伤, 7 o+ N; i, j# _: G
des roses qui se fanent " c4 ~0 c: `( \# E( C2 @$ x
朵朵玫瑰已凋相, ; n! C9 t: ^, |' Q- W" ^9 l. h' K
quelqu'un qui prend la place de
2 X- S- K$ v, r9 n5 ^! _可叹帅哥作异梦, - F) \; {- K5 _
quelqu'un d'autre 5 _3 k( O& q8 \' c& J1 d9 b. t' c
移情别处负心郎。
5 C) p9 [& c0 z; S4 wUn ange frappe a ma porte
9 l0 ~+ J3 Q* i4 O天使欲敲我心房,
4 U& y: s" ?1 e4 X% |: nEst-ce que je le laisse entrer 0 f; Q3 ?& g* A. ~6 z3 m
是否开启费思量。
0 ?: B# ]8 s7 `, H9 }* HCe n'est pas toujours ma faute
^' M4 F$ e. y8 O$ E, }纵然往事消如烟, 0 i4 t: u, G, g* x3 e
Si les choses sont cassees ' t* e, j, c# [3 z) b1 x
岂能怨错在我方。 1 K' y! e1 u! K5 Z9 f. v) X, a
Le diable frappe a ma porte . X" Z/ }: n) K
魔鬼亦敲我心房, & B0 R& f% {* M' n& v. W
Il demande a me parler ! f9 F# H: B$ {6 g/ }! a! ]
信誓旦旦诉衷肠,
- C" m1 y2 f* g6 s8 `3 ^Il y a en moi toujours l'autre # y E8 k8 o+ [; |* X( p
在我眼中都一样, ' X6 A; ?# x3 p/ _8 r
Attire par le danger # `9 X ~! I9 ^) N) v0 [
皆如虚情负心郎。 3 v; b# A6 k, W5 |7 D7 [, w# U A7 B
Un filtre, une faille, 6 q$ ~5 x( a9 H- v: e
次次经历遭心伤,
0 j! H, ^. j3 L3 n; Q9 O; B; Rl'amour, une paille, 2 z1 g, M' R; O8 Q
次次恋爱遇痴郎。 ( U$ n/ q& H6 p: e% R
je me noie dans un verre d'eau
6 g4 M, m; {: z0 l9 K' Z& t手足无措苦惆怅, 4 T" ~! M0 [3 R3 a+ ~. d* g1 Q
j'me sens mal dans ma peau % Q2 g7 b# u" _* _; e
长歌当哭断柔肠。
* ~5 C, E9 T6 ~& H2 T$ tJe rie je cache le vrai derriere un masque, # f4 j5 G ^5 Y% [, V
笑傲人世弃虚妄, $ ~5 r% S: h' T
le soleil ne va jamais se lever.
/ `0 z; V* b9 W1 A- N; e! X/ v心中太阳未露光。 1 g2 Q& r# k3 j9 M( k7 Z
Un ange frappe a ma porte
( k. H, p* {7 V3 y, n: Y- C/ d天使欲敲我心房,
e8 C) W! J. x$ L4 E# [) U6 j8 \Est-ce que je le laisse entrer
/ E/ J R0 s F. c" o/ h是否开启费思量。 H' V) R" n; w! X+ E x& f4 m
Ce n'est pas toujours ma faute # S! g5 q3 ~* B y t3 m% t4 K
纵然往事消如烟,
( p9 C5 @2 Y2 ?6 `" d' t; uSi les choses sont cassees
8 ?0 D2 G$ C" R# ~4 d3 Q3 A7 S岂能怨错在我方。
, G4 c# P: g9 G( S; @: lLe diable frappe a ma porte
3 {% C: k1 k3 z' G7 s0 y5 s魔鬼亦敲我心房, 9 L p& V. P( C4 o P4 l
Il demande a me parler " |+ ?5 ~+ ]2 z' a, J
信誓旦旦诉衷肠, / P' _5 J7 }& A
Il y a en moi toujours l'autre 7 p7 V9 r) \( s2 t
在我眼中都一样,
; r h! }* J3 a5 qAttire par le danger $ c% \# @( i" v1 E1 n
皆如虚情负心郎。 . T4 s! ?8 N( s1 u
Je ne suis pas si forte que ça ; v: Q: g5 P. x- ~" w( u" t
生性并非志刚强,
( K- i% \2 G8 } N. }' u' f" Zet la nuit je ne dors pas
9 W1 F3 X/ l Y( R2 J: ~辗转难眠夜漫长,
, J1 F( K1 b, [, O, Gtous ces reves ça me met mal, 0 }) U% O; Z' I# s2 q
历历往事把我伤。 8 `4 v4 v( q: _2 h: x: ]9 l: [
Un enfant frappe a ma porte 8 ? f( b3 L, z; g( V( q3 S
一位帅弟敲心房, / E: V& E8 u' \- `
il laisse entrer la lumiere,
' I) \- g% \( }/ a- q" `6 x- [射进一丝希望光, ! S4 C% r9 H, W8 i) s( z, u
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ( c& r" ^( D" d1 @& n2 X6 F% J0 T* e: u
目眩心颤山海誓,( O+ `8 o2 }+ @- }6 p2 ~( U
et derriere lui c'est l'enfer
# u4 @8 d2 |2 G2 a+ O3 B风月过后梦一场。
/ P7 R- d; E: e7 p2 R2 SUn ange frappe a ma porte 1 |9 [. g, b( X' j4 b
天使欲敲我心房, 4 l, K4 ^( {. f+ |
Est-ce que je le laisse entrer % O% n' `9 D- K4 A
是否开启费思量。 : Y4 w& h- A/ q; N5 j- m" k
Ce n'est pas toujours ma faute 8 d* H) {1 m+ l( r
纵然往事消如烟,
" x, Y4 m9 m$ ?' HSi les choses sont cassees 9 N1 T/ H4 w, D3 J
岂能怨错在我方。
* Y9 {0 i! J& w/ q5 M7 MCe n'est pas toujours ma faute
$ \1 ^- t2 B4 T! D纵然往事消如烟, $ Y# ]. Q9 l7 n2 S" ^1 W+ Q
Si les choses sont cassees 2 u' @$ K3 Y1 G) `2 ]. x
岂能怨错在我方。& r) f3 a- k) j# ^* u
Ce n'est pas toujours ma faute , X/ z' x1 G. t0 Z: `! A
纵然往事消如烟, , i) f& ^ p! e* ?4 t' a T
Si les choses sont cassees 2 _0 ?( |, }, q
岂能怨错在我方。% D5 k! d7 Y2 z4 U D. X0 F
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|