杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27189|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  e& C. Q! e5 V. n娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; {2 n( T: S. y1 f7 |
0 g- H/ e% V) B$ [: b  _2 s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- q( U! }2 h$ }7 e
+ j- h8 C/ ?$ Y) jUn signe, une larme,  
! s4 `+ R( p% ]: ]* r面对暗示泪成行,
  
7 {& o" y6 a% r" I- Zun mot, une arme,  
( i5 U: }$ W5 z! h4 W听话听音心已伤,  
1 Z# R. `% M' H* pnettoyer les etoiles  0 q0 e9 H$ j% f0 D5 |
可怜春心枉陶醉,  % i6 k$ i  q7 F6 u: |' H. [
a l'alcool de mon âme  
4 x! t/ J) ~" W) V' Y( R8 M清心拭泪抚情殇。
" r. P% m1 v3 n" xUn vide, un mal  & @% |+ i1 ?/ P
阵阵空虚成悲伤,  
& L' S$ ^1 o+ i2 S. c1 n7 C# pdes roses qui se fanent  ) ?' b+ q, j% d
朵朵玫瑰已凋相,  
  k& r+ J* g7 c' ^quelqu'un qui prend la place de  
0 [& A* B" A5 |) D5 ]0 S可叹帅哥作异梦,  
1 f. t* c; x& z6 ?quelqu'un d'autre  
" K6 q1 J) z: A0 q- \# a8 H移情别处负心郎。  : ~# A3 ?6 C8 d  p% f3 p, a/ D
Un ange frappe a ma porte  
3 _" g% b- A) R  A6 c7 T1 G- g, E  |天使欲敲我心房,
" T+ U" `9 q8 l9 w+ |6 u5 t2 U* [Est-ce que je le laisse entrer  ; q' G% U+ w& A; ?7 H' |1 r
是否开启费思量。  1 J, v& B' B1 ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 l1 G" d* v" Q4 }7 ?4 ^- U纵然往事消如烟,  - |8 F2 F: w+ g
Si les choses sont cassees  ; b1 H& m2 i5 Q+ ^4 `# |5 z
岂能怨错在我方。
1 G; N9 N2 ^2 [* E. Z* pLe diable frappe a ma porte  $ w' ]" O. t, v6 [6 f3 B  B. R
魔鬼亦敲我心房,  
. g4 ?# t2 O$ |! d9 A2 P4 D* j  UIl demande a me parler  
* z! C  \' ^5 w$ n  I& \0 G信誓旦旦诉衷肠,  
" Y+ T' x' q0 |( s' V+ ]Il y a en moi toujours l'autre  . L- g# a8 S+ @0 n, \* z. e, d0 Y
在我眼中都一样,  
  U3 Q% E$ `( P: h. B" v! OAttire par le danger  ; D2 P9 x" X# J5 F1 Y/ S
皆如虚情负心郎。 7 S) b: u. J. o9 R+ [0 P7 C* U
Un filtre, une faille,  6 G( d& n1 D4 M) p
次次经历遭心伤,  , {$ b( z. B; a
l'amour, une paille,  , r; ^& e$ C6 U% A
次次恋爱遇痴郎。  " T: K0 n6 ^8 w
je me noie dans un verre d'eau  
4 c: {5 M8 O; d% @6 J7 J. y$ x手足无措苦惆怅,  1 i) W0 Z* }( V  B/ a# Y1 Z/ K
j'me sens mal dans ma peau  3 B& @3 W" n/ [" k! n5 i0 ]
长歌当哭断柔肠。
( x3 F+ n2 `4 {$ ?) |Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 h0 Q6 l0 H( r9 e6 s) Y  [笑傲人世弃虚妄,  
% d: n$ a2 G$ {  O* c$ R7 Jle soleil ne va jamais se lever.  
, H" g0 N$ v% P3 H心中太阳未露光。 8 W+ e) R, }5 k4 Y' B0 V, X
Un ange frappe a ma porte  
: R  B. h( u, W天使欲敲我心房,  / s) m1 r5 G3 H3 Z( s
Est-ce que je le laisse entrer  
% D/ l3 _) W$ j' v9 F" x是否开启费思量。  8 n9 Q4 }8 p( x
Ce n'est pas toujours ma faute  9 m- ~9 ^; F! k4 Q7 D8 m$ B- \( Z
纵然往事消如烟,  , H: l0 h9 {9 E: }* T/ \1 E" Y
Si les choses sont cassees  ! j8 b" r% Z3 U8 h2 t% x% u& |: [
岂能怨错在我方。 3 f. k9 k1 l7 T2 J2 K
Le diable frappe a ma porte  7 J( a. ]* g7 a
魔鬼亦敲我心房,  + i  I' i3 N% k
Il demande a me parler  
8 E9 t- q4 y1 o0 o& g信誓旦旦诉衷肠,  ) Y- @/ G/ C! w2 l/ w! D
Il y a en moi toujours l'autre  4 C& D, w! ^/ ]4 A" {# U9 N
在我眼中都一样,  
+ [2 N+ K* J/ e: a! cAttire par le danger  
& H1 ]& Q) w* g, G& O9 q皆如虚情负心郎。
/ j0 X" E6 L3 t8 c3 `- G3 fJe ne suis pas si forte que ça  ! p3 H: s3 K3 L9 p2 h
生性并非志刚强,
# g0 a! p$ V& B. z2 Q0 o/ |* Bet la nuit je ne dors pas  
9 l7 N1 o# h) j+ i5 J辗转难眠夜漫长,* c# @0 X& d& w  F" P% J* l/ L( b
tous ces reves ça me met mal,  & h! ^$ p5 \# K# M; {
历历往事把我伤。  
. Z/ Y9 C9 q+ b) D" T# C; o1 R0 R" \Un enfant frappe a ma porte  
! F4 k: B- I& E3 U  f一位帅弟敲心房,  ( T6 w- D* b: y: g' ?
il laisse entrer la lumiere,  
% G! C1 c; ?4 h- @射进一丝希望光,  
+ M3 r4 S& C3 e+ S: T/ ail a mes yeux et mon c&&39;ur,  " g3 E& T: X: ~" l$ d; i
目眩心颤山海誓,
) |' `( d2 X: W% h! ]7 met derriere lui c'est l'enfer  
3 x) a# w' x# q风月过后梦一场。 ) Y- v+ A0 e& @" B- D8 W+ j0 C
Un ange frappe a ma porte  
! x7 W# s/ w1 R; z% m天使欲敲我心房,  
5 I' y& r1 C) F; H' P! o9 q% dEst-ce que je le laisse entrer  9 U: K' O1 Z5 {6 ^; H7 M! f" ~
是否开启费思量。  * g! Z9 _2 j2 z8 I6 \. ^
Ce n'est pas toujours ma faute  " O2 E1 r7 h" C% Q  M/ @
纵然往事消如烟,  0 p! L, ~( F# i) o
Si les choses sont cassees  % ]" [$ h" R4 r( I
岂能怨错在我方。  5 j& R5 D3 j& V8 j7 b4 S9 K
Ce n'est pas toujours ma faute  
" [6 S4 ^! ?8 E4 f: ~% e& W纵然往事消如烟,  
8 f8 ?: f" Z1 f3 F7 v& k8 I3 DSi les choses sont cassees  ! A) J% {6 F( a- W' M
岂能怨错在我方。
" e5 D; Z2 `  s. W  i6 BCe n'est pas toujours ma faute  
0 K. f; \7 \/ Q5 k' O纵然往事消如烟,  
( c9 b9 `# K: R9 N- QSi les choses sont cassees  
# M0 P9 F$ `3 A$ }, [5 _8 R$ H2 d岂能怨错在我方。
3 L: Z6 E0 q2 ]/ b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-13 01:30 , Processed in 0.051104 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表