|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
7 R9 e+ R- X% l- V< ></P>: y* l$ \2 ]% r/ P/ W( x0 J
< >down by the sally gardens </P>
# p7 ~" a* P- K& Z< >my love and I did meet; </P>. g, [" _+ d7 l) H/ r6 }
< >She passed the salley gardens </P>
1 V0 n: v; I8 D0 W z3 \< >with little snow-white feet. </P>+ Z/ Y% y) S7 P
< >She bid me take love easy, </P>6 z1 z7 p- T. r. A5 o( y7 o
< >as the leaves grow on the tree; </P>6 P8 d+ i; W5 ?3 K( b) Z) n7 S
< >But I, being young and foolish, </P>
1 D z) J _7 b3 G* v# t, n< >with her did not agree. </P>( L/ x8 Y9 I* j* l: x$ R
<P></P>) p/ `6 }2 b( M4 f
<P>In a field by the river </P>/ |; S3 @9 T+ \) g( O2 l* b) ~' N+ v
<P>my love and I did stand,</P>
& ]9 V) o1 ]( x: N# N<P>And on my leaning shoulder </P>/ p. N2 o. h7 T, A
<P>she laid her snow-white hand. </P>& f7 Z: v2 \* W+ G+ R' l
<P>She bid me take life easy, </P>: B* Z3 }- T3 ^, n7 v) w K
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 P5 v- h' u l' `<P>But I was young and foolish, </P>
* L. }+ W) P1 b" `<P>and now am full of tears.</P>- E1 X& n7 V, K2 _2 F& X
8 U/ ^+ B$ k0 M3 R; c
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|