|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>1 K7 Z. k9 m( ~2 q. x6 i! M1 ^: z
<></P>
* M. f7 I, g" F. V<>down by the sally gardens </P>! v* x7 B9 ^* K1 o
<>my love and I did meet; </P>: r/ n' n/ |7 p h1 R" b5 J: `
<>She passed the salley gardens </P>8 Y$ M7 K) E) o
<>with little snow-white feet. </P>
7 h1 L9 o& u$ V( u$ W8 b3 v<>She bid me take love easy, </P>9 F9 z4 N# [2 X( y" k
<>as the leaves grow on the tree; </P>2 S! r1 ~8 @5 Q9 }
<>But I, being young and foolish, </P>
0 V* ?% r, j- q# k$ |8 {& [<>with her did not agree. </P>
- V6 |2 `& s% ~% X7 X<P></P>8 [& M( V6 I3 ]0 l% K
<P>In a field by the river </P>
/ Y% \9 K) W+ I<P>my love and I did stand,</P>
9 V3 f& f% h' T3 n3 c6 q<P>And on my leaning shoulder </P>& x0 ~& l. M* {% e" b. U; R) {
<P>she laid her snow-white hand. </P>- M0 o I+ N! E# Y
<P>She bid me take life easy, </P>
" O8 G8 a% G6 r+ w. n. y9 j& K<P>as the grass grows on the weirs;</P>. q. b/ c( r! {/ W! d, o
<P>But I was young and foolish, </P>
8 G1 l8 {/ U# c* I<P>and now am full of tears.</P>% g2 C" v- R1 {$ q
l" w0 s8 s" a) t6 ~% S& a% b[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|