|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
( l/ e3 j% G n9 l< ></P>
" f' B: O S! N& c< >down by the sally gardens </P>
8 v* g2 {' N2 h- y6 A4 Z4 ^< >my love and I did meet; </P>" q, {6 Z( o% a# l+ }% }6 B5 l
< >She passed the salley gardens </P>/ K8 \* F; G0 U" s
< >with little snow-white feet. </P>5 v/ X0 J) v4 B& x# e& ]9 S
< >She bid me take love easy, </P>
5 K- f- m9 x1 S% W0 X3 A< >as the leaves grow on the tree; </P>
1 g9 n" v/ o, E7 \% n< >But I, being young and foolish, </P>
5 I j" V7 S0 }) Q; D a2 L< >with her did not agree. </P>
7 \5 A' u# T. @) }0 l. x<P></P>7 l' O$ m& d7 V- S* O! p. C' d
<P>In a field by the river </P>
' t7 g* D* u! ~! N* z. f<P>my love and I did stand,</P>
6 m% ?% d. h2 ^: p<P>And on my leaning shoulder </P>
f# Y% |0 b# S% @5 H9 n* K<P>she laid her snow-white hand. </P>& G# M8 V+ {/ U+ J- e
<P>She bid me take life easy, </P>. b3 L8 k$ L+ R X7 t: J
<P>as the grass grows on the weirs;</P> o- R% {% W7 X. r( G# K
<P>But I was young and foolish, </P>- z3 y; U( v( h! {! `7 b* _4 ^: O
<P>and now am full of tears.</P>
) }" S& u! z; R0 t. H6 }2 C; t: T- t3 O. }/ q$ V, Z& z
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|