|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 o+ J {( E1 K. i/ |$ Z9 _4 O7 e* X1 r4 N* {: m
A ! a( P+ C8 e; c/ d6 z0 r
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ( F3 D/ h6 q4 D! p5 |0 {4 C1 ]
Ahan gen 晚餐 0 N/ [. }4 F7 S1 n4 c
B
# l! u. n1 u3 j5 iBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
! n G) q2 Z& o) e+ wBai manglak 罗勒 Bed 鸭
% s# f& V: H; o; O! W/ q! FBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 # \/ E$ |& A4 M( \) ]
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
/ g* y% k' D l$ x1 M w; PBor bia tord 春卷
$ E5 C8 G$ m6 q/ s/ V; {F 0 j6 @2 n3 q# y% x8 n
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 - A/ G" r/ }5 c. T! D. B/ \
G
/ e8 W& U3 `7 D* CGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 D4 Y, [7 k2 R: B! {! TGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
: d" v* [" K, p6 c8 n; bGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % D7 c+ H2 O0 A D
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
% {0 H3 n! _0 D0 C) ]& B: }Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: k/ v! _1 L8 ^* V6 T( X$ UGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
( o5 b' [( ?% N8 WGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
: o, p# C: G/ P# QGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - C+ o7 N6 c& y7 Q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 x8 E, O$ W& I" p2 l
H
7 d' }' f- k; L( C% @$ i _+ ?/ d/ H% OHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 5 `& m- \8 F' x( L& h3 r
K ; T }+ @7 |, G+ o; Y w/ z$ I
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * b; a+ U( ~4 }, a3 N6 q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
* S8 ^4 V# P& K8 O/ _9 \: QKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
1 D0 k' M1 y+ [9 h& rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" [$ G. f3 K/ `/ Q, S7 TKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 8 ^* r. n* i0 L9 r
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 j' {" [$ V9 _$ kKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( e' v" ]4 O& y" Q) E, L. MKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 5 g0 t2 ?+ `. S8 ]( j7 S
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 D; a- v! s; U. B( c1 k
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. Z0 K4 l5 O1 E( q& YKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" v% P5 A0 F( q/ I% l4 nKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) - }* T1 H9 Z5 J8 J6 F8 H5 X
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 d4 G* h7 _5 w5 A1 M2 \$ GL 4 |* Z! o: M6 ]# E
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ; e/ j% s9 X' J
M ! M* [0 T2 X4 i7 r, h
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 q3 k+ i/ A( Z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 J' ]5 |4 F& h% q$ X: |) a& cMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" p! U Z& p6 I8 U6 rManao 柠檬 Man farang 土豆 + n4 s& O7 S2 N$ |! I8 A
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " f6 m/ a2 e2 T4 \9 M
Maprao 椰子 Med mamuang7 R" P, A, A7 ^: V) u
himmapan 贾如树坚果 2 z! E' }* y: T$ q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
9 @& K1 E4 U: aMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 \! u5 }; x! d9 H. H
Mo satah 猪柳
% m( S- T6 S' A2 l4 E1 _! xN 5 m! C9 D' U/ k* p
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - X' x4 i$ B3 Q) X/ `7 X
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. X t9 Z$ F, t3 H m4 R5 y; F" kNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
F# f9 K7 |" ^Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " f, ^# J X/ I" K6 J* O" t# D
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
- f- ~$ E2 |3 @$ p! `Nuah 牛肉
4 V; u# L/ Q( S# N/ p6 ^P ( H- j! m# x/ d0 @* d" w/ f1 d1 a5 g
Pad phet mo sei9 u. |, b- I5 Y$ D. H$ \
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak: M. J% s& u# \) x, X
jao 牛肉拌绿豆 / _. K4 a/ U9 l! t8 I$ G6 b
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 |! r6 G! r2 y* Y& bPhal thai 炒面 Plah 鱼 $ e8 `( e4 I" @. H
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
/ j3 x% ]- M6 G- _* p- SPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ( Y5 q: Q3 J ?8 I. \
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % b; M2 T& e9 c0 M9 x
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
' l/ @5 \1 [7 B! }5 EPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
x3 ^- `1 R; _R 1 O4 @; A: y* d/ x
R Raprathan 吃 Roohn 烫
# g4 I" \+ f0 \; iS
+ \3 a: q# q* C' x7 s+ J% K% e8 WSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 R( @7 Q2 @5 m. N, U" X
Sie juh 酱油 Som 橙子 " G b- V& S6 v L3 H4 h+ M
T
- [6 o7 E' }# \" m6 V; r yTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # q' ?5 Z" @- M, Z2 V
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) T; |: l4 b5 ?: t6 F {$ b2 s
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 # [8 `/ U! s6 R( [$ ]
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 [5 \. b$ K8 }# y
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 d. {# u+ r: F$ hTord 烤 Tschah 茶
0 u! p, k- ^- W, ~+ NTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
: [) Z' \3 X, Y/ |" s% W9 A" e: KTuna 金枪鱼
- ~6 m& B* Q/ r* m) A) _) ~3 qY
5 l0 N6 M& U) ]7 Z2 _. l( z& n! RYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 & Z3 ~$ N6 j i
Yen 冷/冰 |
|