|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 n( e: S5 _/ |8 P) D# N5 Z
7 H3 c: ?( G9 v& j3 f3 \/ w4 EA
$ X$ o! |" S" }( ~Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
1 I8 d9 @- j2 E/ E7 F, MAhan gen 晚餐
* }' g' O! w5 l5 C4 b; TB
' N; I7 J2 Z" ?8 ^( T* SBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
) r/ w* G# M$ ^7 sBai manglak 罗勒 Bed 鸭
& {( Q6 q* b: ]& w' W2 F- GBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 g5 S4 ?/ Q* M4 G, |0 j7 c! [
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
5 J; `0 J* R! qBor bia tord 春卷
- @5 {! f5 G7 q4 ~9 V: ZF 8 S& ^* u, H* X3 Y/ a
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 1 o& c) D$ t2 d3 B0 |0 L h+ u) M+ w
G 6 ]- ~! o# g: ~" N: t. ?
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 5 e3 E7 s1 w: S2 {1 t1 y9 X
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 3 V" l- L7 U8 h$ I& z( i
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
0 X6 s$ q* P5 Q7 T: s& PGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
& T1 D, c8 \, E0 }/ nGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
; `) o/ w/ P9 s/ q! LGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 U+ q) B% C3 I4 G
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 $ U) T( J% R! ]1 W/ W0 B7 X
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ \* \5 n I+ F" k1 [/ A: A% xGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 8 z o B w" j5 ?3 m) [4 H
H
4 j w _1 t9 p" N% M6 |Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! M/ {. L+ e( [ P$ t: y& ~K 3 W6 _$ r6 Y) A1 u3 g' `+ q( q/ w
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 % e/ R3 B6 _4 S5 w, a
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
$ ]8 {; X0 t: k* ~7 k8 nKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% e1 k5 b; n* F: Z& L6 K5 U: \Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: h0 v3 O5 ?( QKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 5 V+ o- ?7 s! S0 U/ E
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + `8 u' e8 m2 [
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 . |! _6 B( z' M9 q$ x2 U [
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
, W0 q4 `7 O7 j8 | [. |/ q- AKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
o7 a% ^6 K! n. `' d, N# l: aKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 h0 s$ A! z3 R% S/ |+ [
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . k \6 Y0 P" T* O, G% s
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : \$ c. t% m5 W2 ?9 G3 e6 x) e& c7 \
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) m; T: S5 Z% w" Y
L
' i9 b/ A9 G0 a0 n6 C/ _' |( ~6 eLao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 t8 H, ^: p, u# z* ?4 r6 T# [M 9 P, @; D0 J) U3 G) v- O
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
, I* r' K4 D E kMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 2 u6 x, {; f) k& T2 T L1 J
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
9 M# c, \; t, D5 q0 uManao 柠檬 Man farang 土豆
, a# T1 x* m5 \5 |" v' ZMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ Y u2 i$ e; k6 E; }. pMaprao 椰子 Med mamuang+ I5 F8 m: v \5 `$ [$ [
himmapan 贾如树坚果 ) J: k* b# X, v2 J
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 c+ x7 g5 o% V3 Z' ^# SMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + T; D- B7 Y' `/ }+ o- x$ x L
Mo satah 猪柳 / L3 G' a0 V, I/ m
N 6 k, I* n2 \' l
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 & Q5 f: m9 O; x( \
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) p- @) E7 t. c L4 k. x" k
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
2 _0 b) E$ K% ^) p% rNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
3 k3 d8 W: ^, w% n0 T8 U1 w9 HNam som 橙汁 Normai 竹笋 ) s) L9 g1 o' I. d; e
Nuah 牛肉
0 }; D3 T) H1 _# K1 A- ^P 6 ?- I6 Y% w7 g3 m* Q6 S
Pad phet mo sei) i A# U m. e
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
( i* l- P; `* Hjao 牛肉拌绿豆
" \. J( Y' J9 j6 U+ b% QPak 蔬菜 Ped 鸭肉 . f6 @% g- h2 e! f8 N
Phal thai 炒面 Plah 鱼 7 Z' }/ E( K2 v j
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
' x: y% p2 z* X, o1 L9 R' uPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
7 X% T7 A. A; ~% {Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 \ y2 |1 M% X" B$ z
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 3 C/ I. o" O x M. v# G
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 7 q) H ~; o/ W. E
R
$ z* F. G, j: _6 E4 P$ x. l) sR Raprathan 吃 Roohn 烫 8 g$ w7 c( L5 l5 J0 m' V7 q* H
S + F- p1 Y1 Z. u8 ~
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. W. n0 p& K- o4 y0 @Sie juh 酱油 Som 橙子 8 F3 ~# C" J7 I; ~
T
4 T! p3 e! Q' M7 c$ X) w8 QTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
* A! A# B: e- XTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 0 J+ _. Y5 P \6 X8 X+ N2 [: C
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 A' q: n" L( B! l# r
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( \/ g& ?9 g% QTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & a7 I% J7 D& s
Tord 烤 Tschah 茶
! W; {7 ~) L3 ^" `& ~' P9 KTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
2 b! `; t8 ]7 e0 E8 \* U3 W( STuna 金枪鱼
* C9 f3 l6 g) H0 z8 ~7 A* _Y # U! g: n" f0 P/ Q; F: E$ e6 f7 ~1 S
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 Z3 r& _+ ?3 L. P% l% PYen 冷/冰 |
|