|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 ?; N0 w* b& U4 R: S/ }
+ Y; t/ O9 b+ S9 }' u/ eA
$ W2 K; l- ], v" T6 `) T8 a" gAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
- U; f" M) j# `- M2 R# E$ ^: RAhan gen 晚餐 6 w1 }* Q3 g. i3 x2 U6 V6 g
B O! ~! {; X: O
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, I' g! c7 Z9 ~0 Y% t1 ]Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 b, W. W, `/ Z, W% M, l( ~) v
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
6 Q# c0 F" f, }4 zBia 啤酒 Bo(h) 煮
1 `' Q, [. @# Y* n, _/ n |- dBor bia tord 春卷 # J+ Z- C: V) j8 u6 E
F
- }, j, W# H8 cFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% Z4 Q9 R; K7 \' D; ~% |& e7 AG % F' w6 M4 p9 K' n9 \- H$ ?
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
! q4 E: N1 L0 J5 f1 G @/ DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
L3 A4 ^, M$ {" G* MGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( D9 [% c( ^! H& _/ {
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( V* r4 o; x& b( `' dGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " }* L: [. H5 q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 n8 q* C& ^9 \- I* W
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 9 [+ L1 S( _. \) I$ ?
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
, c) {; s- ?$ N6 m& }. ^Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 R" e* o" [1 n/ U
H 4 ]& v6 ]* [7 g2 B
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
7 b* }& N; `0 e& nK
( M2 W7 w( ]' V7 }8 e: d0 u5 p# BKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' I w* t/ M% vKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 V6 U+ [, \$ c/ c2 GKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
! l* `2 S* [: y, lKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
6 w: k8 e9 C. g( ^Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
8 a0 x) ?: ?* _9 h$ W' B, ~( _Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / e8 e" G! _& ?& t7 v$ V
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 q! I; |- j& W% v) x! S5 VKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 z+ c1 t4 _% S- D
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 3 o. Q( ?: R, s; t( e+ z
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 5 m- R4 N, R% F% v9 R: y# d
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
& P6 n1 ~( |9 L: z" k7 {! IKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' d; a; m2 O. o7 }Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 0 a' H* q3 f9 ^2 ~/ ?" I
L
' u A, e! B# v2 SLao 烈酒 Lin ji 荔枝 - L4 ^* U( ^, o; W% ] e6 L- C
M
; i8 K! K/ G8 Q) ^. Q9 lMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 \ B2 e0 _5 c! g3 @ p/ M. Q4 ?8 F
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
- o: e, _1 E g+ F6 rMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . @4 s3 N4 k u* [
Manao 柠檬 Man farang 土豆 , v/ Y8 D, c9 x7 F
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- x" g) ~7 D: E' G. x' ?& NMaprao 椰子 Med mamuang
& Y- [% Y- ` E7 n- ]himmapan 贾如树坚果
: o f% g8 D: Q8 p( Y* Q2 AMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) s# p. \/ T4 |- l& b3 aMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% w6 Y s8 ]- @/ e+ ^: jMo satah 猪柳
, E5 g4 f9 o* oN
+ J2 g+ Y* N7 y* u9 SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 b- \9 w( }* y% W2 K
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- A' r& t- L |7 M8 L5 W7 ONam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ' ^0 O5 Y g! I& u" b% J2 ~
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ c3 Z& f% w+ x2 |& s$ YNam som 橙汁 Normai 竹笋 ; R, _: k. j8 t5 `, J* F" Q0 i
Nuah 牛肉 / y- E. E+ `3 T3 z C$ B- Q
P
* P- T2 K6 a4 g) J" m; @Pad phet mo sei: ^* j/ U0 }, |
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak8 ~! ]/ h( x2 a6 S/ k2 `* a
jao 牛肉拌绿豆 % x$ E$ b/ j8 [6 b% s$ k
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
: G) q; q3 y! j8 EPhal thai 炒面 Plah 鱼 * ^4 t; w7 t% N0 D6 l2 v g# B9 I8 j7 ^
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% t& R( i2 m) Q2 n+ k2 ?3 ]Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 % O" C( y" N& q% d: a
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
3 T, Q) D T- A9 }( p5 [; tPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 % G5 W4 f* y, c: W, X
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + l8 E7 j7 o0 q9 \8 R, C. q a
R ' A* r) o6 U. Y' h% N2 i8 z
R Raprathan 吃 Roohn 烫
0 G7 V$ w" }/ Y+ i1 gS 1 `- r4 W3 ]3 @6 K) S
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# M3 E* x( P$ T4 I% S1 Z! Y! rSie juh 酱油 Som 橙子
; J3 R6 u5 u1 D# T, sT 2 m8 q+ v/ c. k9 g
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
) n$ A' R9 I. J0 Q! |Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
% C0 e, z8 Z$ k- y5 C" x* `7 |6 c/ bToa ngog 笋豆 Tom 熟食
$ q0 s8 Y# j7 r' i' lTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 6 u7 w, B: i& p
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 D" I( D6 @# n7 K! c! M, [7 ETord 烤 Tschah 茶
" {& _! e9 c7 ~' k! @Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 s9 C+ e& |0 B9 l4 ^
Tuna 金枪鱼
O6 i; e- c' w, m, @4 tY
7 W! N) _$ j) T1 c. |% v/ eYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 9 l6 y6 p8 @' h+ ?
Yen 冷/冰 |
|