|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。. V4 j- o( B/ {
' d+ @. F; T9 @6 }, N
A " y8 j- Q" p0 b* S$ H
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, [' J4 F$ Q# W8 k- Q% k5 S# AAhan gen 晚餐 4 H! C/ s; x% q! x T; J' E
B
! _/ k/ A: L4 k" F' z: C: r/ A& FBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& E3 Q& j. d7 e6 }Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
* d/ t8 P6 B, Z$ |# x1 B' xBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ( T: i5 x6 m# ^* C: `
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 $ u# c. ^3 D, M/ c& Q
Bor bia tord 春卷 , V* |. G6 q, ^) c; y
F - A$ e E2 | N, \0 M& q1 e
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( z1 \/ Z5 b3 z+ G/ p* l( a
G + q, C: ~$ Y& u* _: Q) p7 O
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
R9 ^" S- F4 l6 C; v* B5 n0 _Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 1 y# m' d2 }" E7 _
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 2 m, e5 U9 n2 k; j* i
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 $ j8 N3 \) @7 m' l
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
+ F$ n! E+ U6 QGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- |0 |" w4 z4 r! Y7 O6 [( TGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
1 s8 c4 q9 F! r# \* Z4 O) lGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ Z* T4 ~# K- q! c/ QGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - T& [4 N8 Q* A$ h1 S
H 0 ]( H1 x4 R, K0 U- d$ U0 k* N; g
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) T* f- L6 G4 n" Y) Q% kK # Y: C1 r" u( @' g
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 % K' s' k2 v- x
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 ^8 N1 i" d0 ~ {8 o7 ?5 s
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 ?2 z4 R) T' K3 q( q" J- B: Z J
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 {* K0 d: A$ s! \4 W% jKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
3 _5 w7 l4 y* p+ L* xKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 5 a6 U- k' A. f- a6 Q. r
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 . e$ a+ {0 J7 D
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
, ?' W6 ~5 X2 J4 fKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
3 @, F. k5 K/ \0 Z9 y- N4 ^Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
1 S0 m( S S& ?# {# a: X! u1 _Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
7 b! u" {* u) [4 M1 `Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 W# I( J- T7 w5 s8 m5 p
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
6 n7 E4 P1 q7 E9 a! h0 U6 mL
* Q" X; a! h1 Q5 rLao 烈酒 Lin ji 荔枝
% j) S- Z# q7 e! W& [0 \8 Z$ MM 3 l$ v# r' A. U. P
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( W c7 @# D6 `: t1 I
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% W% u1 _4 t. d9 sMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - W8 d6 [# f; V& M x8 N; k
Manao 柠檬 Man farang 土豆
9 F* [, c. W( R3 x( EMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 + r8 {% m1 k1 U5 a
Maprao 椰子 Med mamuang* m1 h0 u8 m# ~% B
himmapan 贾如树坚果 6 _, O' \. _' n7 z/ Z9 S% i( G
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 1 U" I8 Q! i+ Z8 o* |3 T
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 6 Z, p3 G, f `, z& Y
Mo satah 猪柳 / i j3 T0 S* e- |& f1 D3 _( v" O
N
4 e3 o9 q1 v0 L- I8 GNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' d) v/ i5 S8 @, c5 a' D
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 W+ |4 t% I! F: N( a! V- ?, O" R
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' K6 @/ a d; x, H) M+ `Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 |, Y' {& i9 ?4 K/ mNam som 橙汁 Normai 竹笋
' _/ F! @ t1 ?% N! J: LNuah 牛肉 - n' H m/ A- [7 `! }
P
. k0 x( D. ~6 l6 Z1 VPad phet mo sei0 v( S$ h$ J& K2 x1 E1 Y; u3 H
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 f6 O" {8 V% x% ijao 牛肉拌绿豆
% ]& x0 K3 h; o9 z* Z8 u5 G3 Q, [! KPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ; ]# f. m& K& b& z7 S' j+ C
Phal thai 炒面 Plah 鱼 P* w$ `& Z- h1 R% A3 T9 s
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 $ R4 y" Z' ? T, u# G
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 , P! V' ~6 T, V1 s8 s
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
- x9 r1 o E' M: D$ n( tPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( h; `" f; D" P+ Q- d, G4 B- HPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ! j! O+ K$ w- U7 R4 l
R 4 n2 D" Z9 ?0 \0 i: }2 y
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ! o( t' H8 F8 Q2 p% d( W
S
4 L' b1 z( ?* q$ O, SSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + Q! K% w! c- W2 Z2 T' X$ M- g5 d
Sie juh 酱油 Som 橙子 ! K* A$ E9 ^; Q( F+ {
T * {. S5 Z I7 k7 H# n6 b
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
9 G! \0 N* M+ u5 f4 h8 \Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
}# a7 I% u0 I! o7 }4 tToa ngog 笋豆 Tom 熟食
' h( s% I6 A4 _: PTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 D! l+ I. ?9 STom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 p0 t7 K; X1 p4 }& R
Tord 烤 Tschah 茶
3 ]; D4 _, z7 \( @( MTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 A4 f+ g) V% Z
Tuna 金枪鱼 X( H0 E k; l4 w9 Y6 D9 L* F
Y " ?, O# K* P* ]3 T
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 R% l0 p- A# I
Yen 冷/冰 |
|