|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。& j1 e) r! F/ O! u7 E; `
) A) H" G# M( V8 M& R! AA 6 N; T' [- u; v* m0 k' v4 ^
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 / x8 ^4 }1 `1 Q; I( X5 c5 \6 j1 H, q
Ahan gen 晚餐
: v# _/ h' |' e+ F* H1 n) ~B
- Q& Z# v% U. k% u( n5 O) U# ABa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 o9 R3 e- A: {9 X+ y* N$ t; G1 B! vBai manglak 罗勒 Bed 鸭 % h. i J1 M2 z n/ ?
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ], @; T5 T. r+ _2 k2 x
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ' p- N( }2 w1 O! M8 e5 {9 r6 ]
Bor bia tord 春卷
2 ]0 g8 t/ Z3 S+ L6 dF & ?7 C. j( Z+ u1 F
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 - w6 r2 [, F, k: r* j
G
" W7 r- o3 y! FGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: }$ Z2 b! I7 D: b% f7 yGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" X7 @* P, J- R8 a9 XGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 9 l8 C- @1 e5 d3 H# v8 M/ E
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 _7 I0 _7 b0 D5 I- J+ T
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 7 `1 e% V$ u; _; `; `2 m2 `
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 C! q1 }' L1 d, D' QGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& w V$ U# b" U( SGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + ]- t9 |! q0 L1 [6 K
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & o6 N- f4 D, H; z% C9 ]
H . U) B: y" P3 ^+ H1 k7 X7 l+ `
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 0 L+ x o! Z( V- N- d$ u p6 N
K
- |! \: {8 d0 x! |& f0 b/ hKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- z% w1 v4 y. u! N: U' {, m7 f, ZKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 0 c. M; B' n: A, j" I' c7 p
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
2 b- l) i A/ @& N# O6 _5 [) jKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
7 f5 x0 y, [4 P7 ^3 b8 f# Q2 O' LKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
; ~" }7 w/ | e8 O; IKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 G5 x2 L9 M' g+ f0 i
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
: t4 ^) o; L/ a& SKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 x# G9 N7 l9 N0 B/ Y5 n s0 M: c
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , {8 s: |1 b0 l; Z4 U8 i- i6 G6 Z6 O
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 2 m) d7 D- `) {; h/ i
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 , @4 {, T6 u! @2 G
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / I0 J4 ^; @- s+ m: Y1 \/ O
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
1 B' y$ R1 Q0 t* {$ \L " F u: z' `6 A( O9 N8 p
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 & a6 _4 l+ ]* K2 Y" l* l
M
% }$ I" [8 g/ Z$ k- LMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
; t/ N8 \) B' m3 s' r9 J8 VMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 [+ x' u6 \9 F3 b9 e# WMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 2 |( }. I4 u& P6 P% T2 Q( [0 W
Manao 柠檬 Man farang 土豆
$ I/ F1 j6 _6 wMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / i+ |8 v$ D. _5 g3 f: U
Maprao 椰子 Med mamuang
6 H9 a* @' a: p1 F6 {/ i4 Ahimmapan 贾如树坚果
' P; C4 H$ I* }" r4 H M1 cMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! f6 p+ u2 `( s
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 {- Y! L2 Q- o
Mo satah 猪柳
# g+ r3 E! R- |; xN
h5 l z" s% NNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 * T% q) F. O* ?7 K
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 6 W$ A& B6 x% `$ f* Y1 Y
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# t. X( f& j4 e$ ZNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 8 v/ R1 @' `" L9 g4 I3 h" Q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
4 W; d. l9 ^5 P& _# Z E7 }Nuah 牛肉 $ u7 q3 t* W- o, ^% s4 K `7 L
P $ R! I8 x4 t1 ?7 w7 m$ J* U" `+ A6 K
Pad phet mo sei
8 {7 H# P; c M A5 t# _; s$ M4 Unormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! V3 D+ v8 A2 K( Ajao 牛肉拌绿豆
% b: b) n9 q) ?) `' yPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) l1 V; o0 a# I0 i
Phal thai 炒面 Plah 鱼
! P$ m8 }6 ]- E, @Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 F7 y: B+ e8 T" Q% _Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 + ^% ~9 E% ~; h) E9 ` c4 K6 H2 ~( h
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ y$ I: E1 G# _Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 H& Q. y, O3 z9 oPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
! ^1 `2 y; Y2 D. ^) {/ P( ~R
5 u6 o( \9 _# TR Raprathan 吃 Roohn 烫 ( c/ ?: o$ ]. `, j
S : z, T6 V" @* W, E/ U" ~6 i
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
; `( \0 t# n: a0 c& c( YSie juh 酱油 Som 橙子
4 F; ]9 t3 L- r% ^8 DT , ^' ~: L, t8 g, d' j
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( K0 S5 x- \1 zTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
$ F1 ?7 V' ~& ?: }; |Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
- x* t) Q( J9 D, ~Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
: r* i% e* K' _! uTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 u( {7 Y; ^7 C) m' zTord 烤 Tschah 茶 1 S( s* f4 I/ t Y5 z& N9 ~
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 a! t+ m8 y. r) T( K" L4 `
Tuna 金枪鱼
, @5 P3 p& z; XY
/ o% B3 `: Q. `5 q# _1 C% ~- SYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" H; l b: G1 ZYen 冷/冰 |
|