|
7 t1 `$ Q% s4 G% n( ]6 p
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) z2 u* k% {2 S, u, B9 P0 \我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% F' M! o9 Z# m, Q6 S% NAnd I say things I don’t believe I say out loud - @. l j9 [) x
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 : {$ e4 i6 Y' ]2 h/ q$ u
I get a wage from Monday morning till Friday night
- p5 b k' c; ~我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
$ l3 Z' W# V y" P5 A3 pAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 r2 a+ A5 _) ]- D一周工作35小时 我得生活下去啊 2 W# O A( p% o3 W0 ~
8 S, ]* U2 @5 G' Y. M★Then I’ll keep on dreaming
3 }/ E2 s% @8 T7 n, s ^. K$ V% i我一直做着梦幻想着
2 U' W% d0 q7 R% r% k' d( bTill they say time to go, your day is done
* n+ Q" l9 J" o+ ?9 x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 l& G; x$ d$ S2 r
see you back when Monday morning comes.
- j5 A2 b* Q) v5 k8 S& X( E) m周一早上见哦
! ]1 }1 r9 g/ c- T7 X0 \1 [
?' m* V0 w ^4 L9 p★Two days out of seven
) p) W6 R/ y5 d! C. X& `周末假日[周末那两天]
& E0 r& H- p2 C, othat’s when I’m in Heaven ' f9 q- v" D% i p& C/ _* i
我仿如置身于天堂
' V0 B" x. w9 c+ o3 p, V. nthat’s when I come alive
8 G9 x7 G3 g8 A5 ] ], `6 O我充满了活力 $ W% h( _ ^! S; D0 E+ g
Two days out of seven ' s+ @8 v: F, ^+ M, a! ?) t
周末假日 - U* B5 |# o2 q% r1 z3 g: m
let me be forgiven
5 A6 g( q+ t1 l宽恕/放任我吧 0 o0 t# R/ E% p' K
I just want a little peace of mind
: ]* y9 {& e6 {+ h& y& p) y( S我渴望内心的宁静
% }! Y6 f1 o# k4 [* Mand it’ll be all right.
1 |& A) D# D, l一切会好起来的
6 N% a/ i; B3 x J$ W- o h
N0 _0 F7 ~0 G9 h★I wake up and tell myself I’m never going back. 5 ~* U" ]' X* B5 S& x* a. u6 @) Z
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ) c$ s4 e6 U6 @! o
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
" X ]8 K# K3 w% \' N6 d7 S8 `$ \但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
7 v8 a$ E& m( n, L+ Q8 I+ `" }Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
9 I, s! o: w R( G$ z4 k% g(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
3 K2 E- b7 p) wBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ) c! V* n5 G6 v" F) l$ t
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ) [9 U6 ^5 g$ W& M7 C. C
& Q/ k9 {% _' R2 o' N. y+ j0 z
★And we’ll keep on dreaming & X0 J& S, Z1 g1 A/ g
我们做着梦幻想着
# V* {# z0 A. `4 i, y' r$ lTill they say time to go, your day is done
% V3 U b* D7 n1 R直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 Y& q) L& F) {See you back when Monday morning comes.
" m; s& K3 v* J# e周一早上见哦
% K5 R5 W4 m. G1 X" K O
. h7 h, |3 z6 U6 H. }, [★Two days out of seven
0 D. ~- N9 S& D+ ?% _周末假日
% k4 O g3 a K3 n: R: Bthat’s when I’m in Heaven * t5 y2 [0 ]4 ~6 g
我仿如置身于天堂 ) y7 W& ]0 i2 H9 s; S
that’s when I come alive
' Z& x% `& D" P% }6 R- Z& _# O! u我充满了活力
& x1 i6 N" p+ A$ C& F% ]% t& DTwo days out of seven
& T! ~ [/ Z8 D2 R& |$ N周末假日
1 y3 p$ P% Z5 W6 n2 X1 I* Tlet me be forgiven * G9 X! q' i [) ]0 D& \
宽恕/放任我吧 \1 ]/ k" c: S. x& Y) ^/ N2 U
I just want a little peace of mind & ^% ]$ r" T( i7 k' K z* Z8 H$ z
我渴望内心的宁静 . i2 F1 R& N- `8 ~2 H4 R( e! D
and it’ll be all right. . I* y* _, n, p( ~! f
一切会好起来的
/ V0 R; y) \1 H$ v2 o, R$ F! C! g, A# b4 F4 d
★Then I’ll keep on dreaming
8 ]! ]2 f, Q+ N; }我一直做着梦幻想着 6 r0 f% D" F/ h& N
Till they say time to go, your day is done 5 O9 L# o& M1 ^5 j; {; j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- x! r! Q) w" {# Q; v9 A$ J* K( isee you back when Monday morning comes. # C `+ \' P1 I1 X$ f
周一早上见哦
4 L5 ~- }/ |; k. C4 Uyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ F8 e' G6 W$ j6 n1 I
# Y3 e. Z- t- T! m& A★Two days out of seven
( f3 h/ {1 B/ z# B周末假日 9 Q$ \) T1 t2 O) P
that’s when I’m in Heaven
0 u. S" R" |' j/ p" {9 g. Y我仿如置身于天堂
! q. p$ N; @; ethat’s when I come alive , I- H( m1 B* z& b' S# u
我充满了活力
p' F. b: `5 o* g W5 {& tTwo days out of seven
2 Y U: s3 @1 }* m. o8 ]周末假日 ! E; w6 D% ~1 `+ `1 a
let me be forgiven $ h$ Z) ~. i- E: o3 r. {% s+ O5 b
宽恕/放任我吧
2 B$ l$ O2 G* r8 D0 y) a3 ^I just want a little peace of mind . u/ _- Q1 U9 D' C( Y `
我渴望内心的宁静
! _8 Z8 T7 i. U6 {and it’ll be all right. 4 N" a: t- L8 j( R- C6 \5 [. Y+ q
一切会好起来的
$ n% d5 J( h& G* rIt’ll be all right
4 _2 z4 P0 K8 e" M6 N3 T, o一切会好起来的
+ x* v* u% w0 u& K
* i" T' _1 c9 {$ K, C歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 v( l% V* T- g: D+ \; o) Y* Q0 ?" B/ A自己译的不怎么优美哦 |
|