杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31542|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- c) a+ I: t, Y( z  k: C0 r
6 j% K( W+ m, H) q3 T) Z3 B7 q( c' B* I
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
) K$ |+ t3 k! n! Y4 ?7 i* i, @7 ^( T, \0 k2 I, _# f9 E
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 O" X/ |/ j0 O# d: v  s3 gglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
2 `5 g2 C/ D! W% `9 D# ]) q, RWe're this close together, just this bit close together,
! X8 E/ Y; m. Q9 e2 g, i& J( X' m- j/ w9 Y7 w0 B% q
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย * W, f. o8 F5 ^
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( q7 {5 O8 x: g. k' X# T- [But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , h, N4 h. v; k
: h6 g- K( {3 G( V' M: \6 }
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 y( m; B$ V0 z9 w( Kêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 p+ C2 L, |! W( V
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 3 O" |; q+ Z% W$ K8 s$ I

$ y  K, T; f3 Cไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: O" f) ~, q. Fmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 }/ D: V9 d- {+ C. u/ Z) o3 dDon't know why, and I never understand that.
7 n& F8 {* }( Y
8 [# ?$ [) ^8 G! u' ^' k/ Y: B9 L6 m5 J' Z# N9 n( @
" c* @/ T( }7 i7 H- u) P' @
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ! b$ f. ^$ e( B! T
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 b# ^# @6 r# z% IJust only a inch, but it seems so far.
5 l0 U) u6 w# A, L0 V8 `! C8 ?4 z- @: ]! X
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร $ r1 l( B0 m$ o3 A" Z
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 _7 m. K$ d* P" M0 E3 s; w7 R- P) {
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 ~/ w( d/ t- l0 W+ ?. ~) [" s+ _2 C4 u  H4 U  U0 w- n
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + [  b. T1 f2 {/ I# q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( d0 i$ w! L% r" a) z- {. \4 B6 E
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.& w4 T& m6 L, U+ z% f4 d! ~

5 K1 O' Z5 a3 D  ^8 b) nอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; ~5 {1 Z$ T- u0 G2 [8 w
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ' T4 G+ w5 a: }% \2 r
However close to you, it's like without you.
& ?) d9 {3 Y) L. k6 Y
8 L# }8 ~/ L" o: R$ p0 x6 v# |! ~8 @" c( q

. R; g. M9 I6 _. {อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ N( I; r7 I7 v3 X' {
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * R" _' I: K3 q% ~1 P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 L6 k; l# d- \: r2 L) W* X1 O6 [. ^5 z3 a& h4 L( v1 o/ a
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 n% ~* v) _" v7 E! gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: M+ b2 B2 `1 K/ M" O  RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; o, B# s4 \8 K- J( @! H" s6 z+ s9 {/ n9 |8 j: z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / }. Y9 n- J( e. L: f3 s3 C7 s4 A
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + [  ^, V* e0 t* u0 H4 K" ~
You wanted to revenge, and to torture me till death,
% v" B" t# c: \4 K" ]3 j. `! a* H& |1 u) Y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
6 T! n* m$ l* Z. ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 @+ ^; Q: K, d8 M1 |: [. f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' g5 V3 O7 ^& H. L# c5 @) T0 u+ E
" G7 _- i0 \" Z! c6 a2 D1 f  B4 W5 K2 Hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 {1 P" c8 V9 ?4 x5 T; C. Q& Z% n1 jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, r4 f) ^+ y4 F  E5 M* W" B( |Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
+ F5 k% @/ h* @9 I: s3 W
0 B. S5 j  p' W: M, Z1 H7 }- u

  g. S+ s3 D, f0 @4 Q3 Z+ t' k+ yอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! _: c9 j6 i: [9 `% S# D) G, y) c
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; n$ c0 ^5 L$ ]' M& mMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
6 S, ^. N5 Q$ r# y! c& _  I2 ~( ]8 M  I! f" q
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, d. t4 J' y2 C) b' y) Mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. D8 L; G# u( p* k" v" AIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 |& I  H  J; }; y/ ]
  F; ~8 N" v5 @* n, v
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ) X/ X8 C  v) r  H1 O3 U" p
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . u$ Y: E# x% B% K. \8 K: _
I only ask to have you to be like the same person as before.
# [7 z0 l: ~7 ?% g, L3 l
& |2 g/ F' @  c' ?) b) ?
' ^- K3 e! \& t& O" d% P% O, L+ f7 L4 {4 a
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 @3 F/ L) ~# \7 H' m: f2 r. B
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) D  U& ^; V* J& `$ d
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.3 p) H  I0 b' R- \

5 ]' {0 v! ?$ V9 d+ ^  _% y5 @; Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 t$ t1 ^, B+ M1 K6 f$ c) F
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: E+ Q/ u: }' g* P8 bThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! Q/ A# _# D! d& d# L4 U
1 Y" f( A9 ]& I4 Mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. a( d: A5 C, s6 w. L  rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ j: r! \" @7 a2 o3 d  e. vYou wanted to revenge, and to torture me till death, 0 t* j  I; Y8 a8 I/ C- o) {
& D. a! H$ E% q; j+ n
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , R" A; B: h/ B/ {8 f4 h
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! p, ^8 b3 Y& Z" [/ {* B$ Q" |I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& Y" ~3 g/ W7 S+ ~- ~  d7 r
3 W/ Q' l+ D; Q! B" ^7 Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 G1 [9 x* S  O8 k7 hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ M8 G) y9 o- a- T% {- |7 Z+ x# UTell me frankly, that you don't love me in just one word," L8 e3 Q# ~' g, p" S
$ ~6 @2 p' x$ ^9 s! k' G- O
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 S" A# U! c& d
ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 [5 d1 a* d6 n' x9 O$ m6 `
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-9 10:18 , Processed in 0.044457 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表