" a( {/ O# ?1 O( Q5 d( `Toi qui n'as pas su me reconnaitre % I8 }! q1 X4 g& q# w
你,你不知道怎样来认出我
9 r/ U. {( Q$ R7 Y$ `; ]0 ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( W2 P% G' g& P" E忽略我的生活,我有的这个修道院
: b2 ]% v0 {& }9 {1 oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( o/ f; D' T; q
在我面前,是一道打开的门
2 t4 e# r. k. ^4 _$ rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' i4 ?! w* F. K6 P4 @
也许 8 H* p7 v$ Q4 K1 }& J5 d' M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: \* h9 o, f3 n6 L& @即便我必须重新开始 " a* C5 R6 N7 X( f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 j0 B8 |) K. {& t你,你不相信我的孤独 2 P$ F2 [! R2 ?0 h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' S2 X v% a: _, C+ A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - j$ ~/ {5 K6 s' q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ \! W8 B5 f' M# u: K8 {; f8 M1 D在心中有一条细小的痕迹 % g+ e7 i; Y* v5 y. B( N' K i! t
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 N4 P* B9 f( T" d月亮的“灯丝” ) K e( H% |; g. O2 s0 e* m# z; `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, e# A. r. ^) ^, r7 m在那里支持着,磨损的钻石 0 c% i2 {3 B$ F. v. ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: i7 F3 E$ d' v但是我喜欢
/ Y5 F: D: Z% I% n' HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être + [' ^0 ~; @) h5 A! k
我没有选择必然 , o: a. D" K% L( Y2 O- D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " y( B6 t+ g$ S% d+ z
但是,这就是“迷恋”
: P. d, _/ c6 LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% A+ b9 A: ]2 |4 v$ u4 ^+ z爱,死亡,也许 , h: u% u0 n, _2 g: A! U
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 W, q. E0 u0 F; w
为了一句话而暂停时间 8 x- p/ R4 O1 y7 i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! J- b* I9 G" G* z- [: `所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 b: c; b# N8 T6 zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . L& t8 N9 T1 I
这就是“迷恋”
4 v' \9 x' g B$ @0 ^ L* pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" \+ a- P" n ~4 Y' _所有的他的存在使我们折服
% [4 E& w, J, U. w. {1 V" nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( m L+ |, D" X! D* R! V9 R3 R
最后发现那也许只是一个回音
) k6 o: o" V9 ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% `" d' g! B# W. L你,你不会看到另外的一边
1 `0 [! h- ?6 O [' o( b+ X/ I; cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai C! ~: h! s6 \0 b) @
我的记忆走向自责的大门
* r& d X, L; ?1 v! ?& OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 b' ]" ~, J7 D3 _. ]! T" D! y l
埋葬所有,过去的财富 8 o5 q- W! b& f+ x5 l! i/ j9 q7 W
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 n6 _ r+ d% {! K( `" \: Q
许多年的伤害
# [9 f! W7 P0 H ?! lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 I7 [! I' R6 ]6 }* r
你理解吗,这将使我停顿不前 2 T( _% y: u4 q" I% }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 Z, Z! L: m7 T" x
我,我已经不再望向天空
8 \. p6 }3 t8 O- |2 D5 r/ ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 p) F; D" u8 W7 H6 }
在我面前,这道打开的门 - b5 H% @- x) D3 p0 y6 O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 C, j* {' v$ d- K( |0 R6 b这未知的东西只会伤害我的心
7 M/ v5 w) ~4 ^( O GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 p4 ^: @# q2 v. B' e" a6 f
以及他姊妹,灵魂
( ]8 X; ^& N; Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 ?1 c* _0 N8 D- P3 F/ }. K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! a/ ]0 B1 E, K! q) k2 q- i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 P& ?; y7 z' |7 {! m2 h. z" Z6 M但是有人爱。。。
9 ?, Q) Z8 p- ABut someone loves |