杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20025|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 h$ l8 m7 b. j4 t. o' y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 W+ |& |; m% h* ~0 u
: j$ r9 s, `% n. u( h5 s今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 L0 T$ t$ o9 L, s( w( y6 o# n' N. `  S$ L6 G# P; y
Un signe, une larme,  2 s: T2 e5 M7 K- h  B9 r, p
面对暗示泪成行,
  
! n( e" C& h4 o9 F0 Uun mot, une arme,  / Z2 v/ \" b5 s* E' I9 p1 O7 ~; {, @
听话听音心已伤,  / k  M5 Y/ U* \( E! p$ T' e/ \
nettoyer les etoiles  
; }$ o* e' Q' g可怜春心枉陶醉,  1 d% \1 [6 m, R. b
a l'alcool de mon âme  
, U7 K! E' g6 l! s1 h. J清心拭泪抚情殇。 $ t" F7 A0 `% a6 X9 W  H0 G+ h
Un vide, un mal  : j5 t- l  Z: u4 N
阵阵空虚成悲伤,  
- j9 ~$ P) o3 S9 ~8 J" ides roses qui se fanent  
6 u0 |1 }% H1 ^朵朵玫瑰已凋相,  
" p, P. \. Y* E  P$ t1 o1 f) Cquelqu'un qui prend la place de  
4 [! }8 {/ }4 x* R# `4 Q. @可叹帅哥作异梦,  
( `9 n% b& q0 P& Pquelqu'un d'autre  6 [# r% Q( a2 ?, E
移情别处负心郎。  4 x" i) a. u  e/ d, n& N
Un ange frappe a ma porte  
* u/ c8 ~, K* k; M天使欲敲我心房, & w8 N) R5 i& Z
Est-ce que je le laisse entrer  4 S. [2 Y1 Q  U! X3 M  y
是否开启费思量。  ) x4 z+ ?8 N4 U$ W9 d) W
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 R$ E! |' f9 L纵然往事消如烟,  
% f9 i8 q) j- i% m- ^, ?" l; ySi les choses sont cassees  
+ g! s. s, q' A& k) ], [岂能怨错在我方。 - @  q# \  S& S$ m) U6 {; M
Le diable frappe a ma porte  0 f3 t& {+ ~! }# t
魔鬼亦敲我心房,  0 n: h0 J% L5 k+ [. H
Il demande a me parler  
7 o) x$ M" o* p  }4 e信誓旦旦诉衷肠,  
$ A( r# ?: I: s- P+ FIl y a en moi toujours l'autre  
4 Y7 I1 T5 _; s7 W1 D5 u' u& O在我眼中都一样,  7 Y3 J; }8 W9 q# g
Attire par le danger  2 `8 A& s4 Y: l# G) ?+ P; Q
皆如虚情负心郎。 * ^3 n- {7 ~& P3 _; S/ X% H  ^
Un filtre, une faille,  / W5 d0 c% V. {, ~
次次经历遭心伤,  
" O5 W# J' j& Pl'amour, une paille,  
' Y% t8 ~# z% ?次次恋爱遇痴郎。  
7 T* a' i8 g& r6 z! r' hje me noie dans un verre d'eau  
: k( q7 x4 [1 p" X+ W( N手足无措苦惆怅,  
/ j5 J& [2 U& [( ^j'me sens mal dans ma peau  : Y; X/ p$ K% u  s3 v, r  [0 O
长歌当哭断柔肠。 9 n- o0 K; C! x/ f
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: j/ I' b7 k3 F) l- }- {6 E笑傲人世弃虚妄,  $ b" J4 ?# Q9 X. K
le soleil ne va jamais se lever.  ! o) n; X6 }% d2 X; {2 ^! F+ ~: V
心中太阳未露光。 3 z2 W7 E* c/ R( p( @% d
Un ange frappe a ma porte  0 l! J5 t5 `5 C; k6 P# c$ y
天使欲敲我心房,  
- M7 W" z$ V  f- fEst-ce que je le laisse entrer  
* _9 }4 g* R4 F; h% Q; Q3 h; O3 K是否开启费思量。  
7 O3 e0 y8 d/ MCe n'est pas toujours ma faute  / s% ]! t. ~/ b8 l
纵然往事消如烟,  9 Z; H1 V9 |# s- J
Si les choses sont cassees  
( v* v/ C4 [" G! q岂能怨错在我方。
$ Z" ^9 I( o$ [' \8 ~Le diable frappe a ma porte  2 t- p$ e3 G, O+ a' P
魔鬼亦敲我心房,  
( }- Z0 s. B7 c- u8 j. i" BIl demande a me parler  
& l1 `6 H. Y2 |信誓旦旦诉衷肠,  
1 a4 Q: R5 p. X+ S) DIl y a en moi toujours l'autre  & R$ P- \( M9 i9 W. t
在我眼中都一样,  
6 A3 ^% a& L" @# F) G* b& nAttire par le danger  * @: ~9 R5 }3 ]5 I
皆如虚情负心郎。
8 d5 O) a' e" e7 g% {Je ne suis pas si forte que ça  
3 e: j% C  P" M( l生性并非志刚强,0 A( g4 z7 b5 h- F1 g7 S" I
et la nuit je ne dors pas  2 H2 N+ x8 k' I
辗转难眠夜漫长,# d7 g- R7 R) N8 r  a' [
tous ces reves ça me met mal,  
0 x. n. ]' z0 |- D3 {历历往事把我伤。  . g! o, c9 M& D& l& m- a
Un enfant frappe a ma porte  
2 q. \; z0 {9 B( k% a一位帅弟敲心房,  8 v" n/ ]$ H, P+ u  q4 P6 ~3 X& D
il laisse entrer la lumiere,  $ H2 C% b: s+ S& g! z" |
射进一丝希望光,  ' B/ K) }' [4 ^- O: F. ^! `$ r
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
7 |$ d! h+ V+ D目眩心颤山海誓,
. L# N0 O& i& Oet derriere lui c'est l'enfer  4 B; R7 [7 ?1 ]/ }; C
风月过后梦一场。
: q  v1 Y2 t/ X0 H3 A7 a4 IUn ange frappe a ma porte    @* _) y7 Z+ ^6 O1 E4 X7 M
天使欲敲我心房,  
* T+ B$ C+ _6 w, a# |, p% p/ s! I# sEst-ce que je le laisse entrer  1 k% \% p  s8 [. U
是否开启费思量。  
5 A/ y1 j& U; e! u2 y& RCe n'est pas toujours ma faute  2 ^! l6 g1 S' N3 n) O* V5 z
纵然往事消如烟,  . _2 D% e: E9 u4 r7 o0 x
Si les choses sont cassees  
, _, [; |, R* ~  Y岂能怨错在我方。  " m) Q- F3 z" Q; P; i8 _, ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 z9 _- H4 b2 C0 x. f- ]4 l纵然往事消如烟,  3 a- m4 {5 o% e) o/ k6 E
Si les choses sont cassees  0 B2 V) Q7 L& f2 \! I
岂能怨错在我方。' x9 ]& H+ r3 ]
Ce n'est pas toujours ma faute  % Z5 k& q0 m4 H0 k
纵然往事消如烟,  
* E  K+ j) ^+ a1 }Si les choses sont cassees  
- w: G2 _; s! B$ O. T岂能怨错在我方。

( O! C# ]5 B+ c0 z; H. s这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-11 05:46 , Processed in 0.062960 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表