杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29166|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
7 M2 M8 Q5 ?# d$ D. l  V0 t" x* ?3 B娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 ?+ C3 f7 Y* H" S  H' G. F  x6 k0 }. E" @
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! D- X% y/ k: o
9 c! v# Y5 N( m9 M, K( h* |
Un signe, une larme,  - d% w3 z9 t/ h8 B
面对暗示泪成行,
  ) Z- M" \0 _9 n, x1 G
un mot, une arme,  
  p4 Z1 }2 r# M% S1 z4 [听话听音心已伤,  4 K" Q% n& ~: O) V0 L' _0 ?
nettoyer les etoiles  
6 L. L- r4 P+ Q% v- X可怜春心枉陶醉,  
& r( J9 O* b5 m9 v1 l( Ea l'alcool de mon âme  
+ c! R5 z$ j4 p+ M$ A清心拭泪抚情殇。 3 C+ }. Y' H1 A! G$ }* W
Un vide, un mal  
6 v$ R5 C/ J/ N! N- Z阵阵空虚成悲伤,  
8 N+ U/ i& _$ ^des roses qui se fanent  4 ?$ N  E( f7 q' y8 ]8 j0 C# F
朵朵玫瑰已凋相,  ! q5 o+ D, Z+ `( c
quelqu'un qui prend la place de  & l9 e4 E/ w8 h5 f
可叹帅哥作异梦,  7 x) Y9 U6 Z( o* w: s9 i! w3 e1 N( ?, Z
quelqu'un d'autre  / N4 J9 A2 ?$ S
移情别处负心郎。  
9 m8 C# ~  B$ E% G+ n) D7 N5 [Un ange frappe a ma porte  
2 ]% B: _5 Y& p6 c- F' ^天使欲敲我心房, 5 _6 u( @4 u" b- W1 a
Est-ce que je le laisse entrer  ( c& x, b  t4 P" J
是否开启费思量。  
9 V. i3 g: _4 h+ XCe n'est pas toujours ma faute  
/ U6 R6 w6 I# @0 v7 u纵然往事消如烟,  $ x. Y* U- O% {5 l8 N; Q
Si les choses sont cassees  
3 A' r) v6 t& w) T9 E岂能怨错在我方。 - Q$ y& }& W) u. i
Le diable frappe a ma porte  ' d( ]6 \+ K9 P
魔鬼亦敲我心房,  
7 G! k, I- b4 ^) V3 vIl demande a me parler  
" r  q6 _* i5 O+ ^) D" S5 V信誓旦旦诉衷肠,  
- U1 K7 m% z* j8 }9 VIl y a en moi toujours l'autre  : c# j$ }- ~2 ~: r: ~, X3 [! n
在我眼中都一样,  
% W8 Y  r. P  O+ p7 ^Attire par le danger  
: _. r: B7 r6 ^2 N皆如虚情负心郎。 6 r; f; E1 R  X) |* q5 z" W$ N
Un filtre, une faille,  
" o4 p+ i1 k+ q* X; H( u次次经历遭心伤,  
# f# y$ j2 Q8 `8 |l'amour, une paille,  
3 f3 B- w6 K+ U4 @  u& o次次恋爱遇痴郎。  
+ ~2 k0 G& `; ^4 r* t# N& Zje me noie dans un verre d'eau  : |" X6 I2 ?3 n( O
手足无措苦惆怅,  
- J9 m$ K/ c: N4 n7 j  m* I5 \/ M' N% @j'me sens mal dans ma peau    Q/ U1 _: ?0 w! M. m, H9 R
长歌当哭断柔肠。 ! B" D2 _; [8 z, i1 u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  8 W; g- T: K& n5 v/ }( x
笑傲人世弃虚妄,  
# K4 _1 `1 R9 ^6 P: X9 {, D2 Rle soleil ne va jamais se lever.  
9 A" h! V/ n. c! W9 A. p" Z( M心中太阳未露光。 7 |: M8 F" }  ^: ^. ~
Un ange frappe a ma porte  
6 ^& y; v) K/ [. |" I/ M6 O7 k天使欲敲我心房,  + Y* e& a6 s# ~: Z1 ]) y8 a& x3 X* d8 |7 G
Est-ce que je le laisse entrer  , [& g, |3 T( j4 ]: a3 g. e
是否开启费思量。  
: ~! }3 w1 U7 O5 m+ `2 eCe n'est pas toujours ma faute  , ^5 J8 L1 I$ |. D8 `: e
纵然往事消如烟,  $ I/ i) `: b7 A* ~8 A6 C" w1 B
Si les choses sont cassees  7 g' Z/ E8 t( _6 [% j4 @' w. ~2 ~
岂能怨错在我方。
0 N4 R5 l8 K; h3 N, A: c- l3 XLe diable frappe a ma porte  : P( ^; \, w3 n$ ]! K" W- y
魔鬼亦敲我心房,  
$ w+ N. S$ ]! ~Il demande a me parler  
' T2 D, k8 M+ H  b0 U9 e信誓旦旦诉衷肠,  
2 n  \; ?2 }4 i  PIl y a en moi toujours l'autre  / M, o6 G" X% R
在我眼中都一样,  8 S3 p, M3 h# q$ [( s
Attire par le danger  , Q: u# l; `. T4 Z6 L# O; y
皆如虚情负心郎。 ' g# D* V# x5 }
Je ne suis pas si forte que ça  1 C" M3 y/ b1 X; G
生性并非志刚强," W" j9 s- f- {+ K
et la nuit je ne dors pas  
: e+ l, y6 T1 T* Y( X1 ]8 Q; S辗转难眠夜漫长,  [- ^3 L# @0 H# V1 k% v
tous ces reves ça me met mal,  
4 U/ T3 T: a% {历历往事把我伤。  5 o# ?+ h( j3 s9 A9 H% q
Un enfant frappe a ma porte  
' J) P! Q0 |, ~' z' J一位帅弟敲心房,  
9 e' h: s4 E* |) [il laisse entrer la lumiere,    u/ U) i, d% ?5 c& \: A
射进一丝希望光,  ) k! [" f# [, j% F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
4 j1 Y3 g2 l+ R目眩心颤山海誓,6 L1 d- F7 [6 Y6 x7 F
et derriere lui c'est l'enfer  2 B2 |7 J! @) @. e  m: l
风月过后梦一场。 # t% B! G* e* [( K
Un ange frappe a ma porte  8 ~% I$ I/ v: W, X. {) l+ L8 S5 l
天使欲敲我心房,  
" g$ i8 e, l4 H% d1 y# xEst-ce que je le laisse entrer  
, b1 T7 X  T3 R是否开启费思量。  
6 c8 r+ E+ r& o: ]Ce n'est pas toujours ma faute  
% Y) n  Z" u  F% i纵然往事消如烟,  
9 C+ F& G" v9 a# k$ B" S6 fSi les choses sont cassees  2 _0 v% S* O) M1 j5 O# X8 o
岂能怨错在我方。  ) ?+ |7 e; ]; B$ i* V( P4 [
Ce n'est pas toujours ma faute  2 S" _: t7 k+ n2 K3 z
纵然往事消如烟,  
* N% P# x9 K, |Si les choses sont cassees  8 p4 M* e* u# Z4 A; q, [; q
岂能怨错在我方。0 Z/ E3 S! k' H, C/ K( X
Ce n'est pas toujours ma faute  
- ]! t- Q" ~+ B) u# X! g纵然往事消如烟,  ! Q! F) V$ a- I1 Z, A3 C
Si les choses sont cassees  
7 l% B3 {4 Z* W岂能怨错在我方。

' d& h; b5 b% g& I5 l- t这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-10 11:28 , Processed in 0.050744 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表