杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27262|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!% X5 _1 ?4 F7 s. B5 M$ Y
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ x. S3 c9 v  O! l$ z" A/ `+ }2 W2 @; N0 T: X
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* ]" T! G& }. T) R
  P! K8 f/ H: A/ v& a3 RUn signe, une larme,  
  [9 A; R  _) Z: S. G: M面对暗示泪成行,
  1 O5 t' D! r7 |. }+ y
un mot, une arme,  
3 J% B6 g) C$ s听话听音心已伤,  
  I6 e6 r! G) E: e! b% bnettoyer les etoiles  & l* v# G' `) h. B# F' s4 K1 _
可怜春心枉陶醉,  
0 o3 S6 B$ P1 J( U4 H  V3 \7 O* ka l'alcool de mon âme  
6 ]; _+ e" U6 \4 ?清心拭泪抚情殇。
& w& a) E! s6 L! p/ @Un vide, un mal  
! i& N( X: D$ l1 w阵阵空虚成悲伤,  / N! h/ q) Z: }. }) N: c
des roses qui se fanent  3 H5 }: V! s: ^8 {
朵朵玫瑰已凋相,  
. Y$ O9 `- X& R1 m8 [: Aquelqu'un qui prend la place de  ; ^% W/ p/ C$ z: h& |8 ~: S
可叹帅哥作异梦,  
4 ^' M: n! F$ f6 E" _quelqu'un d'autre  
4 V8 q, S1 M/ F移情别处负心郎。  ! _1 G% ~2 _) ~: d7 R; s3 Z# k( s
Un ange frappe a ma porte  / L" n# d, T9 J5 Q0 K
天使欲敲我心房, - c! `: B) @. s5 J. C' G; u/ a& h
Est-ce que je le laisse entrer  # t% _  f2 A; [( i% ~( H% o
是否开启费思量。  
$ O9 A2 ?' S" ?; M8 ~Ce n'est pas toujours ma faute  
+ L1 }5 U% w- u. i8 y- U! w' T纵然往事消如烟,  3 R& l9 v8 T: y" I. w2 z. o* \/ q
Si les choses sont cassees  . M7 g( n) Y( H, N
岂能怨错在我方。 6 |4 S! r7 ^1 R: t3 C: q
Le diable frappe a ma porte  
8 [0 v- `# j. G, ~6 ?3 U; V魔鬼亦敲我心房,  
3 ?: I, t( B/ s- I/ e! ?$ hIl demande a me parler  4 K8 O& Q! j2 H& i- p
信誓旦旦诉衷肠,  
. B! \1 }# |8 k6 VIl y a en moi toujours l'autre  0 Q* K$ W" s- k
在我眼中都一样,  4 r; m' d! C" t) [4 I
Attire par le danger  
5 [/ f. F- z7 a% w; l" V: a: b皆如虚情负心郎。
7 P6 }, u2 B. |# x3 CUn filtre, une faille,  
2 H) y: G# T% i$ ~4 y) M0 i/ F) @次次经历遭心伤,  & P2 c9 z5 j& M" \0 P; ^
l'amour, une paille,  
/ _6 U" h7 }3 f+ `$ o: E4 X次次恋爱遇痴郎。  
' y9 u' n/ {# ]% U, N, N% Sje me noie dans un verre d'eau  
: O9 b) I/ n9 R# \' `. v手足无措苦惆怅,  
1 t  O$ E+ _1 q: F3 w& jj'me sens mal dans ma peau    `! W+ z. A; M
长歌当哭断柔肠。
. B$ i7 q6 r% o$ _( pJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
. F; k+ l$ _7 j7 Z笑傲人世弃虚妄,  4 N2 o3 }  b( K0 g
le soleil ne va jamais se lever.  
% X3 n3 J6 y" \, q9 Y' O1 m心中太阳未露光。 2 W" F4 V+ R1 K  v
Un ange frappe a ma porte  . ^% q$ O5 b8 H. h! I1 [7 ^
天使欲敲我心房,  
- V" ]+ @' w5 {7 }9 M: iEst-ce que je le laisse entrer  0 u9 e  W) R* j& v/ d% J( C! @
是否开启费思量。  " ~+ z1 J2 x+ h3 _
Ce n'est pas toujours ma faute  - R+ [5 u4 F3 ?
纵然往事消如烟,  4 Q3 A9 i" X$ u" i% s4 {8 L
Si les choses sont cassees  2 i2 o5 E; n( r$ M% E' A
岂能怨错在我方。 * e* n+ v* a! `# j% _$ \. y! }
Le diable frappe a ma porte  
- Y" O" h3 |' R. \魔鬼亦敲我心房,  
% \0 g* T5 U# v! Y! M3 BIl demande a me parler  
0 F; W7 i1 q* {% C信誓旦旦诉衷肠,  
9 R; T* o# ]1 bIl y a en moi toujours l'autre  . e  V4 w# y& H+ |# p- A3 ~
在我眼中都一样,  
* ~+ `! W4 K2 A" VAttire par le danger  
" _$ T; }1 N" z5 t皆如虚情负心郎。
1 S& e3 \; {* `1 Z& e! VJe ne suis pas si forte que ça  8 k6 K+ @+ }. d; f1 n
生性并非志刚强,
! [. [7 [9 s0 \( j/ k9 Vet la nuit je ne dors pas  & O  g" U8 l- o- Y3 Y  ^9 ?
辗转难眠夜漫长,
5 B( Q' ?) [, r  `! G2 M0 {tous ces reves ça me met mal,  
" k  H. d) Q8 ]( f历历往事把我伤。  
! _* f6 {$ Z! Y* t4 sUn enfant frappe a ma porte  
! s9 K/ t" b4 v1 P7 T一位帅弟敲心房,  
) R7 Y  a# d8 L$ Til laisse entrer la lumiere,  % v4 w2 \0 x- S1 F8 T  S+ k3 I
射进一丝希望光,  
0 I2 K" @% I8 p6 kil a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 y: l) ^% t! M4 h
目眩心颤山海誓,
. h8 K& T, k( Y1 {4 r4 h+ [et derriere lui c'est l'enfer  * i/ |# g0 c: e
风月过后梦一场。 . B* X% u# }  i: V, x
Un ange frappe a ma porte  % {# C! X) R9 X3 {
天使欲敲我心房,  
8 c, D3 f( S: K3 u* ^Est-ce que je le laisse entrer  + q7 @) E: M6 O1 V$ o# |
是否开启费思量。  
3 f0 z3 }( i! m2 G! v, y+ T8 RCe n'est pas toujours ma faute  ' b1 E# U* |8 _) M* \" \
纵然往事消如烟,  # X; F4 m7 T0 ~( Q- A8 d* j5 x! m
Si les choses sont cassees  3 ?0 t/ a4 c6 k& w5 j4 a0 D
岂能怨错在我方。  ( G) C5 y) |4 l, ~
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 a' i$ s7 N+ \2 E  K$ D纵然往事消如烟,  7 n( w2 T- @2 D( Y8 F  X
Si les choses sont cassees  
5 D& Q* h' n) j3 \9 g" t: ^/ _岂能怨错在我方。
  `: x5 V& ^- E0 `, m7 O: `+ I2 @Ce n'est pas toujours ma faute  + ]* S/ E, ?- e
纵然往事消如烟,  , l% t3 O5 Z1 J% O
Si les choses sont cassees  5 E+ t7 S7 W/ r  s3 X, {) m% {: w
岂能怨错在我方。

, ^; O) ?9 y; n0 w/ i* v& Q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-14 11:57 , Processed in 0.050577 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表